|
本帖最后由 dasgesundeplus 于 2009-5-11 20:53 编辑
看完楼主的Zeugnis,
总体是Positiv的,但感觉有些地方强调的不够或者说有些胡弄人。
感觉雇主在掩饰什么东西似的。
开头的"aufgrund ihrer guten Leistungen am 01.09.2007 zum Consultant befördert."这个其实就不太好了。
"In den oben genannten Projekten hat sich Frau xy Erfahrung u.a. mit modernen Architekturen, aktuellen Persistenzansätzen, Web-Anwendungen sowie Akzeptanztests angeeignet bzw. diese vertieft." 这里感觉你的专业知识不够深。
"Sie arbeitet sehr gründlich und zügig. Frau xy dachte bei der Arbeitsvorbereitung gut mit und erledigte die Aufgaben mit großer Effizienz und Systematik. Die Qualität ihrer Arbeit lag auch bei schwierigen Aufgaben, bei objektiven Problemhäufungen und bei Termindruck stets sehr weit über Anforderungen." 写这个Zeugnis的是德国人吗?感觉怎么和我看过的Zeugnis感觉不同。
"Von Vorgesetzten und Kollegen wurde Frau xy als fleißige und freundliche Mitarbeiterin geschätzt. Positiv hervorzuheben sind ihre Aufgeschlossenheit und ihre sehr gute Eignung für die Mitwirkung in Projektteams." 这里写的很不好哈。
"Bedauerlicherweise sind wir gezwungen, das Arbeitsverhältnis mit Frau xy aufgrund der derzeitigen globalwirtschaftlichen Situation zum 30.06.2009 aus dringlichen betrieblichen Gründen beenden." 这个理由还可以。
总的来说,还不错,就是感觉有些不真诚。有些地方不太肯定你。 |
|