萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1188|回复: 3

求助翻译一句子!

[复制链接]
发表于 2009-8-7 13:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
能帮我把下面的德语句子翻译成英语吗?* {; \% G3 w  q2 X7 B" {
Ich  lege bei einer Teamarbeit Wert darauf, dass jeder seine Aufgaben nicht nur inhaltlich gut, sondern auch fristgemäß löst. Da kann es schon mal sein, dass der eine oder andere genervt ist, weil ich zu oft nachfrage.
# }6 Y) J8 b6 Z. i2 m- A# h3 G; ]$ o0 O$ Y4 T1 j
非常感谢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-7 13:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-7 15:16 | 显示全部楼层
I set value on the fact that everyone can finish his task not only well also on time. It could happen that someone gets nervous because of the frequent requiry.
* L6 M- g# a1 c' T* U& L3 l& J8 j  \, V3 b7 h% U
a question: What does "DA" mean in your German sentence? I doubt if it is correct.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-7 18:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 牛奶咖啡 于 2009-8-8 00:04 编辑
' O2 s* V1 }; B/ r) J" H  Y- R" ~! E; c2 j% f
I would think high of those teamwork, in which everyone could accomplish his job not only well regarding its content, but also on time ...抱歉看不清了。3 g! F+ U6 o' R* v, g
Because it would be sooner or later that I get on someone's nerve inquiring too often of the on-going of his work.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-7 00:54 , Processed in 0.058979 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表