萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4708|回复: 73

[其它] 父母过来旅游探亲和老公及亲家的交流问题

[复制链接]
发表于 2009-8-16 14:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
和老公商量好想请父母明年过来旅游探亲,可没想到老爸最大的顾虑不是吃,也不是这边枯燥,居然是担心没法和老公的父母交流!我们结婚的时候只是很简单的分别在中国和德国请亲戚吃的饭,他们还没见过面。老爸说来了就肯定要和我公婆见面,可见面无法交流,太尴尬,还不如不去。我当然知道安排他们见一面是肯定躲不掉的,可大家也都明白这个现状无法改变,应该也不会有太高期望吧。请他们过来在欧洲旅游一直是我的一个愿望,不想等到无法实现的时候遗憾。
不知道各位jms都怎么处理这个问题的?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-16 14:16 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-16 14:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-16 14:25 | 显示全部楼层
我爸最担心的是飞机上10个小时不能吸烟
月牙丨突 发表于 2009-8-16 15:19


烟瘾大的人恐怕这十来个小时还真难熬
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-16 14:26 | 显示全部楼层
我爸最担心的是飞机上10个小时不能吸烟
月牙丨突 发表于 2009-8-16 15:19


  你爸好可爱,哈哈
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-16 14:29 | 显示全部楼层
我BF的爸妈都很客气,刚来的时候总是请我爸妈去吃饭,但是就是苦了我了,不停地给两边做翻译,搞得我开始的几天连做梦都是在翻译。
现在我爸妈也开始有点熟悉这里的环境了,基本上就是2个礼拜见个面,去他们家吃烧烤或者来我家吃中餐。有时候他爸妈要去什么地方玩就顺道捎上我爸妈,说好几个小时后在哪里碰头再带他们回家。
没有我的话基本很难交流,指手画脚总是搞叉意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-16 14:39 | 显示全部楼层
我BF的爸妈都很客气,刚来的时候总是请我爸妈去吃饭,但是就是苦了我了,不停地给两边做翻译,搞得我开始的几天连做梦都是在翻译。
现在我爸妈也开始有点熟悉这里的环境了,基本上就是2个礼拜见个面,去他们家吃烧烤 ...
DAB 发表于 2009-8-16 15:29

那气氛怎样呢? 尴尬吗?
看来只能自己累点,不停翻译了。我公婆也是很客气的人,不过他们住在巴登州,我在拜仁州,幸亏离得远,不然真累人。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-16 15:13 | 显示全部楼层
那气氛怎样呢? 尴尬吗?
看来只能自己累点,不停翻译了。我公婆也是很客气的人,不过他们住在巴登州,我在拜仁州,幸亏离得远,不然真累人。
royalcat 发表于 2009-8-16 15:39

气氛蛮好的啊,嘻嘻哈哈大家都挺高兴的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-17 08:29 | 显示全部楼层
我当时也是做两边翻译来着,因为我公公很爱中国,简直可以说是中国fans,而我爸呢也什么美食都爱尝试,包括德国的各种面包,奶酪黄油,肠。。。所以还挺好的。。。

就是那段时间我吃得很少,要给公婆翻译成德文,要给爸妈翻译成中文,然后我自己跟公婆说得话也得再说一遍中文告诉我爸妈,而我跟我爸妈说得话也要再说一遍德文。。。

因为我能理解那种听不懂人说话,又想知道的心情,所以我就干脆把所有的话都翻译了,让大家也没有疑虑。。再或者,如果简单的话,例如好吃啊,谢谢阿,干杯阿,他们自己就用英语了。。

我爸妈也学了点简单德语,我公公也会一点简单中文的。。。所以常见的场面就是我爸爸说danke,我公公说不用鞋。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-17 08:34 | 显示全部楼层
我爸是一点都不担心,平时和我家老大就是一个比划一个猜,实在不行我再翻译,俩人被逼了一段时间后,手语表达能力都很强
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-28 04:10 , Processed in 0.065097 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表