- 咨询--关于德福 (9篇回复)
- 50 在这里为什么读作fuenfzigsten? (4篇回复)
- 来总结~~1,描述人物性格的形容词 (14篇回复)
- 做不下去也要硬着头皮做 (51篇回复)
- ich habe was gut bei dir ???? (9篇回复)
- xxx waren gefragt, 放到这个句子里如何解释呀?- 已解决,谢! (6篇回复)
- Problem 用auftreten, vorkommen, auftauchen 还是 sich ergeben (3篇回复)
- 急问一个德语标点符号用法的问题! (53篇回复)
- 谁知道这怎么翻成德语!~~谁能翻译出来,请大家帮帮忙 (14篇回复)
- 今天偶尔翻出以前读过的文章,发现做了好多记号。。。 (1篇回复)
- 请教一下两句德语的意思 (1篇回复)
- 德语的狗主人怎么说 (22篇回复)
- 3个动词的适当形式填空问题 (2篇回复)
- 100 Sekunden Wissen 大家一起来练习德语听力吧 (155篇回复)
- 翻墙出来,求教前辈们。。真得急急急。。。 (3篇回复)
- diesen einen? (5篇回复)
- Herd 那个H到底发不发音呢? (37篇回复)
- 中医德语 (2篇回复)
- ..................... (3篇回复)
- 你可以先用,这个“先”怎么表达呀 (1篇回复)
- 想练习写漂亮的德语字,但总找不到范本,谁能提供下? (3篇回复)
- Yuffka 汉语叫什么呢 (8篇回复)
- 聊天用语~~ (8篇回复)
- 我想用虚拟语句表达,请问应该如何用德语表达 (13篇回复)
- 这两个怎么区别?????! (1篇回复)
- 请知道的好心人帮帮忙!谢谢!!! (3篇回复)
- "与你分享"这个德语怎么说~~ (2篇回复)
- P3 两个介词的用法 an , bei 悬而未决 (30篇回复)
- 问题已解决 (4篇回复)
- 版块和贴子如何翻译? (6篇回复)
- 请教:想申请以前实习过的公司的位置,怎么更好的表达对该公司的好印象 (2篇回复)
- leihen verleihen ausleihen 怎么区别? (3篇回复)
- aufzustehen (15篇回复)
- 浅睡眠 和睡觉轻 怎么翻译成德语啊 (12篇回复)
- 这个名字的th发什么音呀? (2篇回复)
- 问 wohnung 和 Apartment的区别 (6篇回复)
- 请教经济方面的专业词: 技术入股,资金入股 (12篇回复)
- ... haften fuer Schaeden gleich welcher Art... (1篇回复)
- 问个词 (15篇回复)
- 10为啥要读成zehnten呢? (6篇回复)
- pflanzliches fett是氢化植物油么? (3篇回复)
- austragen, ausspielen ??? 有些分不清 (5篇回复)
- 我的祝福飞越千山万水怎么翻译 (1篇回复)
- dann haben wir bis morgen noch Luft (6篇回复)
- 请教这句话确切的中文意思是神马?谢了 (10篇回复)
- 请教几个养猪方面的专业的名词 (11篇回复)
- 本人在国内问大家了 (9篇回复)
- 德语学到什么水平能和德国人交流基本无障碍? (14篇回复)
- 首帖新问题+我们一起玩好吗? 这种句式怎么表达呢 (9篇回复)
- 请教红色部份, aussetzen怎么翻比教好 (23篇回复)