今天去交结婚登记材料,被拒绝了
今天本来高高兴兴的和男朋友去结婚登记去交材料,结果被拒决了。我在国内办的是单身证明和出生证明的双认证,等了2个多星期,还给德国使馆交了80欧的银子,结果这里的办事人员和我们说不能证明我在国内的翻译公证是属实的,必须要从新翻译,而且一定要这里的翻译社,翻译人必须是德国人,我气的脸都绿了,那么我在国内费了这么多事,和交了这么多钱合着全都没有用,问题是交给你们大使馆的目的不就是为了证明材料的属实性嘛。怎么在这里结婚这么难啊。本来和和美美的事情在这里搞起来就变得郁闷了。
德国人,尤其是德国的官员简直让人无语。 安慰一下。我也碰到了差不多的事情。我在拜仁州。他们要本地的翻译,国内的翻译不算。给我一个单子,要求是单子上的官定的人员翻译。我特能理解你的心情,我当时也是气不打一处来,尤其是上海德领馆的网站上提到的一些翻译公司又同时声明那只是上海公证处指定的公司,简直是屁话,你不承认提什么提!我打算等把婚结了就写封信去骂他们。不过现在你先消消气,别和他们多烦。其实翻起来还是很快的。我2,3天就搞定了。和相爱的人结婚是正事。 楼主不太走运,遇到了过敏的办事官员。不过那几份翻译材料的德语翻译,是肯定没有任何错误和不恰当不准确的地方吗?要不办事官员凭什么不相信这几份材料呢?应该肯定有点原因的吧。 记起n年前,德国各大学招生首页上,明晃晃挂着中国学生的申请材料,必须得到德国使馆认证的时候了。
问题是,这怪谁? 好事多磨!
LZMM 不要生气,按当地要求办事吧。幸福日子已和你紧挨着!{:5_335:} 上海德领馆的网站上提到的一些翻译公司又同时声明那只是上海公证处指定的公司,简直是屁话,你不承认提什么提!
imback 发表于 2009-12-9 00:41 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_390:} 估计是那些翻译公司和德领馆有什么钱权交易吧,要怪只能怪国内的领馆不按规范办事。 当初去STANDESAMT 资讯的时候,他们是怎么说的, 是说必须在德国翻译么? 还是国内的双认证也可以? mm的standesamt没说清楚吗?当时standesamt给我的纸上写了一定要找这边承认的翻译,要求翻译有一个什么什么资格。不过照翻译很快的,我就找了论坛上的翻译,东西扫描过去,三天就收到翻译件 standesamt说要什么材料,去哪里翻译照办就没事了,要找不到翻译他们会给你们提供一堆官方承认的翻译的。在德国只要照他们说的做就行了,自己还省得伤脑筋。 外嫁需要单身证明?还要翻译?内娶的只要Buergeramt开一张Meldbestaetigung就行了,反正上面写着单身。外嫁的难道不能凭Buergeramt的证明吗? 我觉得是德国地方standesamt和德国领馆缺少沟通。我当时去standesamt问材料的时候,特别问了翻译的事,他们说上海德领馆网页上有承认的本地/中国翻译公司的名单的,也怪我当时对德国的官僚制度太有信心,没有细看。但是我觉得楼主还是值得同情的,谁碰到这种事都窝心的,来论坛说说也没啥错。。。 为什么不先问清楚你们那里的要求呢。我4年前结的婚,我就是拿的原件在德国找的宣誓的翻译社翻的,一点弯路都没有走的。 {:5_367:}看到这里,我想起自己当年的那两份公证材料了,所有的德文都是我lg自己翻译的,因为我们舍不得花那笔翻译费,就那么简单的几句话,也要收我们那么多钱?怪心疼的,所以一切自己动手,分工合作,很快就搞定。到了递交结婚申请时,居然绿灯放行了。{:5_388:}看来,我们真是运气太好了。 偶lg的各个就是官方承认翻译.偶们1分钱也没花~~{:6_413:} 到丹麦注册好了,短平快!好使{:4_290:} {:5_346:}看到有些jms也在这里说丹麦注册的,到了德国确认的时候,遇到了各种各样的难题。
德国驻中国大使馆认证了没有德文翻译的公证件?好像不行吧。
himmelblau 发表于 2009-12-9 17:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
没有,就是中文原件在德国找的法院宣誓过的翻译做的,当时我们这里的就是这么告诉我这样做的。 嗯...LZ不要气了。是这样的!当初我LG也问过,要在德国登记结婚,所需的中国文书材料一定要在德国认可的正规翻译公司翻译成德文才会被承认的,所以LZ以后办什么证明还是先咨询德国相关部门,免得花冤枉钱。祝好运! mm的standesamt没说清楚吗?当时standesamt给我的纸上写了一定要找这边承认的翻译,要求翻译有一个什么什么资格。不过照翻译很快的,我就找了论坛上的翻译,东西扫描过去,三天就收到翻译件
jojona 发表于 2009-12-9 12:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_377:} {:5_367:}看到这里,我想起自己当年的那两份公证材料了,所有的德文都是我lg自己翻译的,因为我们舍不得花那笔翻译费,就那么简单的几句话,也要收我们那么多钱?怪心疼的,所以一切自己动手,分工合作,很快就搞定。 ...
粉红凤凰飞 发表于 2009-12-9 15:15 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你们确实运气太好了!{:5_335:}
我们这里第一次去咨询的时候就说得很清楚,中国翻译的不承认,所以公证认证的时候应该只用原件,然后找我们这个州承认的宣誓翻译翻译。
德国驻中国大使馆认证了没有德文翻译的公证件?好像不行吧。
himmelblau 发表于 2009-12-9 17:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
可以的
要求不一样啊,我们当时要求是所有国内开出的公证件都需要双认证的
himmelblau 发表于 2009-12-9 17:56 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_377:} 我们这儿也要求双认证
德国驻中国大使馆认证了没有德文翻译的公证件?好像不行吧。
himmelblau 发表于 2009-12-9 17:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
觉得也是,
上海的德国大使馆好像不行的,尤其是用于来德国结婚的。 偶lg的各个就是官方承认翻译.偶们1分钱也没花~~{:6_413:}
玫儿仙人掌 发表于 2009-12-9 15:35 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
我们也没花钱,翻译官是我LG的中文老师。 现在结婚的材料是够麻烦的。
我记得我当时就是在中国使馆开了个单身证明,在中国公证了一下出生证明,好像还是用英语公证的,也没弄什么双认证。挺简单的,不过这都是6年前的皇历了。 1# jumi
LZ妹妹先别急,每个城市都有法庭宣誓的翻译,妹妹可以到网上查一查,然后把你在国内德领馆和外交部做的双认证交给翻译,再翻译一次即可,不知妹妹在哪个城市,我认识一个法庭宣誓的翻译是中国MM人很好,服务态度也好,而且价钱还很合理!
注 绝非做广告,只是想帮帮LZ
页:
[1]
2