testhula
发表于 2010-3-1 20:40
大专一说在德国没有的,且德国的Fachhochschule不相当于中国的大专
凌波不过横塘路 发表于 2010-3-1 20:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_377:}同意!
我爱热钱
发表于 2010-3-1 20:40
moesen better?
Blüte 发表于 2010-3-1 20:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
单数就够了。
葱白小小
发表于 2010-3-1 20:41
职业学校
Blüte 发表于 2010-3-1 20:40 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
中专技巧?
国内没职业学校的翻法吧~
我爱热钱
发表于 2010-3-1 20:41
那太好了,更该让他们知道了
我估计就是英语里得pussy
如果是这样,确实份量不够,哈哈,
PimmsL.D.N. 发表于 2010-3-1 20:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嗯,有个女生乐队不是叫Pussy dolls?
testhula
发表于 2010-3-1 20:41
中国本科毕业都不一定拿得到bachelor学位
凌波不过横塘路 发表于 2010-3-1 20:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嗯,这个我开始不知道,后来有一次一个MM来问,说大本毕业了没有学位证!{:5_355:}我才明白哒。。。。
Blüte
发表于 2010-3-1 20:41
{:5_352:}单数就够了。
我爱热钱 发表于 2010-3-1 20:40 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我爱热钱
发表于 2010-3-1 20:41
大专一说在德国没有的,且德国的Fachhochschule不相当于中国的大专
凌波不过横塘路 发表于 2010-3-1 20:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我说呀,不好硬性对照。
testhula
发表于 2010-3-1 20:42
那德国的ausbildung和azubi
对应贴切的中文翻译是什么啊?
一直困惑~
葱白小小 发表于 2010-3-1 20:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ausbildung我觉得差不多是职业学校
Blüte
发表于 2010-3-1 20:42
中专技巧?
国内没职业学校的翻法吧~
葱白小小 发表于 2010-3-1 20:41 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
中国有学厨师啥的职业学校。
月牙丨突
发表于 2010-3-1 20:42
有道理
通常会用更恶毒的但是文明的的说法表述出来~~
葱白小小 发表于 2010-3-1 20:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
就是骂人不带脏字,有时候还是蛮狠的,还有个副作用,被骂的人有时候不一定听得懂。