freelance
发表于 2010-4-15 20:40
Tianbadu
发表于 2010-4-15 20:59
我爱学德语
发表于 2010-4-15 21:06
sag ihm, "leck mich..."
Tianbadu 发表于 2010-4-15 21:59 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_356:}
cbb
发表于 2010-4-15 22:41
Chinaman
greatman
华生
发表于 2010-4-15 22:44
这样叫人的一般没素质。
直接摊牌,Chinaman zu nennen ist es unhöflich. Mein Name ist ...!
屡教不改的,直接打110,五分钟后警察一到,准备好台词说清情况,既简单又省事。给面子不要的,就别再给他面子。
etian831
发表于 2010-4-16 00:26
Chinaman为什么是一个不好的词?是什么来历和讲究吗?谁能具体地谈一谈?
leisilang
发表于 2010-4-16 07:10
以前也被某个修车人士叫过chinaman,不过是很友好的那种,我的中文名字他叫不来,每天出门的时候打个招呼,周末去喝个酒啥的,感觉还不错,后来搬家了就没在回去了。
lillyanna
发表于 2010-4-16 09:07
本帖最后由 lillyanna 于 2010-4-16 10:09 编辑
这样叫人的一般没素质。
直接摊牌,Chinaman zu nennen ist es unhöflich. Mein Name ist ...!
屡教 ...
华生 发表于 2010-4-15 23:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
同意前一句的建议
认为后一句太多事
Püpchen
发表于 2010-4-16 13:42
回复 1# freelance
告诉他这个是 verfassungswidrig。(带有歧视色彩)
叫他小心点,不然举报他!
tester_sisley
发表于 2010-4-16 20:52
Chinaman为什么是一个不好的词?是什么来历和讲究吗?谁能具体地谈一谈?
etian831 发表于 2010-4-16 01:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
德语口语中Chinaman一般是指中餐馆,其实没有什么歧视的意思。不过如果称呼别人为Chinaman就要看人看情况了