shui369 发表于 2010-5-10 14:56

急问一句话的翻译: Er ist weit davon entfernt, in einer abgabereifen ...

本帖最后由 Chris6789 于 2010-5-10 16:33 编辑

Den Text von xxx kann ich nicht lesen. Er ist weit davon entfernt, in
einer abgabereifen Form zu sein.

急求翻译,在线等

多谢!

大脸MM 发表于 2010-5-10 15:14

我读不懂 xxx 的文章。远远没有达到可以交上去的程度。

Chris6789 发表于 2010-5-10 15:26

ls的解释是没错的。不过第一句有两种可能性,我个人觉得另外一种解释的可能性也很大:

xxx的文章我不能看。(指我拒绝接手这篇文章,承担起阅读的责任)
文章离交稿要求的程度还差的远呢。

shui369 发表于 2010-5-10 15:40

明白了!谢谢各位!
{:5_363:}

大脸MM 发表于 2010-5-10 17:00

回复 3# Chris6789

嗯。也是。nicht lesen können 也可能是说他不肯读。

carin 发表于 2010-5-10 19:06

ls的解释是没错的。不过第一句有两种可能性,我个人觉得另外一种解释的可能性也很大:

xxx的文章我不能看 ...
Chris6789 发表于 2010-5-10 16:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

{:5_358:}
页: [1]
查看完整版本: 急问一句话的翻译: Er ist weit davon entfernt, in einer abgabereifen ...