夜半花仙
发表于 2010-10-10 01:55
论文里需要一些中德文化差异的小对比,自己想了几个,但是觉得还不够多,借坛子里的人气向大家求教。
比如 ...
爱花的猫咪 发表于 2010-10-6 01:05 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
再跟lz提一个,
中国人称呼长辈原则上不允许直呼名字的;
德国人,对父母还少一点,祖父母稍多一点,叔叔阿姨就简直不得了了
兄弟姐妹之间的称呼就不用说了,呵呵
tester_sisley
发表于 2010-10-10 09:39
回复 19# 夜半花仙
100% Ack= Volle Zustimmung
Weitere ähnliche Ausdrücke sind: Full Ack, Kann ich so unterschreiben etc.
夜半花仙
发表于 2010-10-10 17:00
回复夜半花仙
100% Ack= Volle Zustimmung
Weitere ähnliche Ausdrücke sind: Full Ack, Ka ...
tester_sisley 发表于 2010-10-10 10:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Danke! {:5_377:}