cristal 发表于 2010-10-14 19:29

请问:前前后后持续了一个月 怎么说

rt. 想强调不是整一个月,而且断断续续的持续了这么长时间而已。谢谢!

鱼之乐 发表于 2010-10-14 20:48

{:4_305:}整句呢?

cristal 发表于 2010-10-14 20:50

谢谢ls打破零回复,呵呵

比方说 : Für diese Tätigkeit habe ich ursprünglich ca. eine Woche geplant, aber wegen xxx hat es 前前后后,断断续续 einen Monat gedauert.

鱼之乐 发表于 2010-10-14 20:52

本帖最后由 鱼之乐 于 2010-10-14 21:53 编辑

我要是用的话:aber wegen xxx wurde sie gestoert, und hat zum Schluss ca. 1 Monat gedauert.

ps:不过话说。。。ursprünglich 用在这里合适么?我只是发表疑问,不是反问哦~别误会

cristal 发表于 2010-10-14 20:57

谢谢ls!!!
我貌似曾经好像可能读到过ursprünglich geplant 这种用法。:P

我刚想到一个表达:Da es immer was dazwischen gekommen ist, hat es länger als ursprünglich geplant gedauert. 不知道行不行的通。

cristal 发表于 2010-10-14 20:59

就这样吧,呵呵,明天面试想要表达的句子,现在也没时间多考虑了,大不了多解释两句了~~谢谢!

Chris6789 发表于 2010-10-14 21:39

本帖最后由 Chris6789 于 2010-10-14 22:40 编辑

谢谢ls打破零回复,呵呵

比方说 : Für diese Tätigkeit habe ich ursprünglich ca. eine Woche g ...
cristal 发表于 2010-10-14 21:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

提供一个建议:

.....Wegen xxx hat es, mit kleinen Pausen dazwischen, einen ganzen Monat gedauert.

.....Wenn man die kleinen Unterbrechungen dazwischen mit einkalkuliert, hat es einen Monat lang gedauert.
页: [1]
查看完整版本: 请问:前前后后持续了一个月 怎么说