遥岑远目 发表于 2010-12-6 20:53

郑宗琼 蛋糕哪儿去了
无字绘本。画面妙趣横生,两狗狗的蛋糕被两老鼠抢走了,狗狗一路气呼呼在后面追,路上 ...
himmelblau 发表于 2010-12-6 13:12 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    原来德国也出版了。比比这价钱,当当上的合算多了。其实有许多大热的童书,都有中文版了,印刷并不差,关键是价钱便宜,基本就是德国的跳市价。像德国的licht an,中文就全套引进,还有什么好饿的毛毛虫,猜猜我多爱你什么的,无数的书都引进中国了。现在在中国买绘本是黄金时期,几乎各国的优秀绘本都引进了。

遥岑远目 发表于 2010-12-6 20:55

mm是问儿教的读经专栏吗,链接在此
如幻 发表于 2010-12-6 15:03 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    非常感谢,刚才看了,有无数的文章需要学习。

himmelblau 发表于 2010-12-6 21:06

himmelblau 发表于 2010-12-6 21:18

敏颀 发表于 2010-12-6 22:41

这个单子也太吓人了,这么长,要把人读傻了{:5_383:}

敏颀 发表于 2010-12-6 23:55

是啊,我刚给儿子找Paula和Paula这套书,德国Amazon上只有英文版的,14欧多,德文版缺货,中文两本也才 ...
himmelblau 发表于 2010-12-6 21:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

这两年国内出版业畸形发展,很多书从策划到上市总共也花不了多长时间,很多书不提将信达雅,语句通顺都做不到,能看原版就看原版了,还有很多时候书经过翻译,换一种语言,味道就淡了,我给小朋友读三只小猪的时候,小猪不让大灰狼进屋,她说not by the hair of my chinny chin chin,译版就成了,不行,你不能进来,顿时无趣了很多

ps 当当的价格,最近抽风儿的很,今天一个价儿,明天一个价,卓越实在一点儿

Wildgans 发表于 2010-12-7 09:11

希望你家孩子也喜欢

当当我一般都选择货到付款方式,让我家人先看看质量怎么样,如果有缺页什么的, ...
himmelblau 发表于 2010-12-6 13:18 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

多谢!

himmelblau 发表于 2010-12-7 09:39

himmelblau 发表于 2010-12-7 09:49

遥岑远目 发表于 2010-12-7 10:49

语言特定下的双关语是最难翻译的,最考验译者的中文功底。

买中文绘本,其实就是想让孩子有个学中文 ...
himmelblau 发表于 2010-12-7 09:49 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:5_377:}
绘本翻译非常难,原文往往讲究韵头韵脚,妈妈挑选译本的时候除了注意出版社一定要注意译者是谁,比如任溶溶老先生之类的名家,一般翻译得都不会太差。我这么买中文绘本也为了给孩子培养对中文的兴趣,让她熟悉汉字,熟悉了故事后,慢慢指读,就自然认字了。
当当上的价钱是经常起伏不定的,但是书比较全。我时间总是很紧张,买的又多,没空每本都比来比去,价钱上肯定是有点吃亏的。
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16
查看完整版本: 我为童书狂 ,1楼更新目录,225楼最强烈推荐“全景式开车出发系列”