mirandawx 发表于 2011-5-25 14:45

帮忙翻译

我想表达,对于很多人来说有一个问题,就是年纪越大,越难交到朋友。
后半句我想好了:Je älter die Leute wird, desto schwerer freunden sie sich an.
但是怎么跟前面接上呢?
或者接上就换种说法:
Es gibt eine Problem für viele Menschen,dass die Leute sich mit zugenommenes Alterimmer schwerer anfreunden.
但是感觉有点别扭。

flaschebordeau 发表于 2011-5-25 15:00

anjanette 发表于 2011-5-25 16:27

Es ist vielen Leuten(Menschen)schwierig, mit zunehmendem Alter miteinander zu befreunden.

Alle Angaben ohne Gewähr

mirandawx 发表于 2011-5-25 16:49

für viele leute ist es problematisch, mit zunehmendem Alter Freundschaften zu schließen.
flaschebordeau 发表于 2011-5-25 16:00 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    谢谢!{:5_335:}

mirandawx 发表于 2011-5-25 16:50

Es ist vielen Leuten(Menschen)schwierig, mit zunehmendem Alter miteinander zu befreunden.

Alle ...
anjanette 发表于 2011-5-25 17:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    谢谢{:5_335:}
    Leute已经是Pl.啦,只有三格的时候才是Leuten,这里应该是Leute吧?{:5_339:}

anjanette 发表于 2011-5-25 17:25

谢谢
    Leute已经是Pl.啦,只有三格的时候才是Leuten,这里应该是Leute吧?{:5_339 ...
mirandawx 发表于 2011-5-25 17:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

这里用的就是第三格,Es ist für die leute schwierig.

mirandawx 发表于 2011-5-25 19:30

这里用的就是第三格,Es ist für die leute schwierig.
anjanette 发表于 2011-5-25 18:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    明白了,谢谢!

torpedo 发表于 2011-5-25 19:59

Vielen Menschen fällt es schwer, im fortgeschrittenen Alter mitander anzufreunden.

mirandawx 发表于 2011-5-25 20:38

Vielen Menschen fällt es schwer, im fortgeschrittenen Alter mitander anzufreunden.
torpedo 发表于 2011-5-25 20:59 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    谢谢!{:5_335:}

mirandawx 发表于 2011-5-25 20:39

交到朋友,大家用的动词都不一样,
schliessen,befreunden,anfreunden,有啥区别?还是都可以?
页: [1]
查看完整版本: 帮忙翻译