doladola 发表于 2011-11-18 15:14

du bist blind,这句话是不是没有礼貌?

要是在中国,说你瞎了啊,肯定很不礼貌。可是发现这句话德国人经常说。。。

makyeame 发表于 2011-11-18 22:39

在中国说:你瞎了啊,不是不礼貌,那就是骂人....{:4_294:}

鱼之乐 发表于 2011-11-19 00:14

看语气和熟的程度了
如果很熟的人也相互取笑一下没看仔细或者看漏了,倒不是恶意
如果大街上有个人突然冲你说,那就是怀着骂人的恶意了
有时候人也自己说自己blind,反正自言自语,就是看漏了东西的时候说自己呗。。

lvddqq 发表于 2011-11-19 08:37

英语bilind有盲目,不理智的意思。德语有这意思吗?还是只有瞎的意思?

laodeguo 发表于 2011-11-19 15:42

德国人说这话不是中国人瞎的意思,而是你没长眼睛吗?你自己不能看?

雪候鸟 发表于 2011-11-22 22:43

本帖最后由 雪候鸟 于 2011-11-22 22:44 编辑

In dieser Situtation solltest Du ihn mit dem gleichen Satz zurückfragen.{:4_278:}

yarnbean 发表于 2011-11-24 18:33

Hängt vom Kontext ab.

江南织造 发表于 2011-11-26 10:13

我觉得这句话挺给力的,你瞎拉,你不长眼睛啊,blabla,哈哈
页: [1]
查看完整版本: du bist blind,这句话是不是没有礼貌?