verstecken 发表于 2012-1-6 20:25

年底房东列出一个很长的清单说是要交的nebenkoste,大家帮看看这些都是合理的吗?谢谢!

年底房东列出一个很长的清单说是要交的nebenkosten,大家帮看看这些都是合理的吗?谢谢!
(在这我只把后面的钱 列了个大概,没写小数点后面的数额)
1 reinig winterdienst   冬季清洁服务    200

2 heiz und wassergebühren   暖气和 水费       600
3 niederschlagswassergebühren 雨水费    7
4 abfallgebühren 垃圾费                           90
5 allgemein strom 楼道照明费                   6
6 pflege der aussenanlage 场地维护      40
7 gebäudebrandleitungswasservers 建筑消防行水费      30
8 gebäudehaftpflichtversicherung 建设责任保险          3
9 verwalterhonorar 管理费                                    200
10 kontoführungskosten bankkonten 银行帐户,帐户管理费                5
11 material rep investitionen 重大投资代表费                                     200


记得当时签合同时候 说 nebenkosten是 暖气 和水费垃圾费和 楼道打扫费, 楼道照明费 ,到了年底 房东拿出这个清单 。。。。。。
关于第一项房东具体解释就是冬天扫雪费, 不过我现在已经 从那搬走了, 我是5月到11月在这个房子住了半年,这半年没有下雪,而且 也不是冬天,不知道这个费用我是否应该交, 房东说,这个费用只要住了就得均摊, 不知这样是否合理??
看了下   2,3,4,5 应该是我交的 , 其它的项目 看了就晕, 不只各位前辈有没有经验 帮忙看下,先谢了






mies 发表于 2012-1-6 20:47

除了最后一项基本上都没有什么问题,最后那个似乎有点特殊

多事之秋 发表于 2012-1-6 22:07

关于Winterdienst,可以向房东要Winterdienst的Rechnung,如果开始的日期是11月之后的,那就不能anteilig到你的租期。
最后一项是维修费吗?也可以问房东要Rechnung,看看具体是什么

christinasea 发表于 2012-1-6 22:07

rep 应该是reperatur的意思?

einstein 发表于 2012-1-6 22:20

友情提醒一下,你有一年时间审核这个账单是否合理,不用管房东定的让你转账的时间。

oah 发表于 2012-1-6 22:36

我们这,每年从物管公司得到的清单,也都包含这些项目,
但明确说明,1到8项能转嫁到租客身上,
9, 10,11项,将有业主承担,不能转嫁到租客身上。
具体可咨询当地的租房者协会。

verstecken 发表于 2012-1-7 00:05

请问楼上 每个州的 关于 这项规定应该是一样吧?
要是这样的话,我只要交1到8项对吗?

polo 发表于 2012-1-7 09:25

Zu den Betriebskosten, die nicht umlagefähig sind und daher in voller Höhe von Ihrem Vermieter zu tragen sind, gehören:

    Verwaltungskosten: sämtliche Kosten, die dem Vermieter für die Verwaltung des Hauses entstehen, auch für eine dafür beauftragte Firma.

    Kosten für die Instandhaltung und Instandsetzung: egal ob die Reparatur des Daches ansteht, das Gebäude einen neuen Anstrich braucht oder das Haus eine neue Zentralheizungsanlage benötigt – für die Kosten muss der Vermieter aufkommen. Es liegt in seiner Verantwortung, bauliche Mängel durch Alterung, Witterungseinflüsse oder Abnutzung zu beseitigen.

    Bankgebühren des Vermieters: Die Kosten für das Mietkonto sind nicht umlagefähig.

    Portokosten für die Abrechnung: Auch diese sind vom Vermieter zu tragen. Ebenso wenig ist dieser berechtigt, Ihnen die Zeit, die er für die Abrechnung gebraucht hat, in Rechnung zu stellen.

我觉得9,10时不能转嫁的,11有一个限额,多少以下的维修确实是房客承担的

    Abschreibungen und Rücklagen: Alle damit verbundenen Kosten sind Sache des Vermieters.

留声机 发表于 2012-1-7 10:39

1可以省去,9应该是给Hausmeister的钱,属于合理
10和11不合理

julie11 发表于 2012-1-7 21:58

我也来了还要补交很多{:5_331:}。别你还多项目。明天我也来晒晒 。里面还有好像地皮税。
页: [1] 2
查看完整版本: 年底房东列出一个很长的清单说是要交的nebenkoste,大家帮看看这些都是合理的吗?谢谢!