|
tianniu 发表于 2012-7-11 09:24 ![](static/image/common/back.gif)
再转篇~~~~![](static/image/smiley/mao/28.gif)
美国先生和我的甜蜜跨国恋 —— 我是洋先生的小公主
我与查理在有一搭无一搭聊天时,不知怎地说起housewife(家庭主妇)这个单词儿。我就那么随口溜出一句,“Darling, I'm a housewife too.”(“老公,我也是一家庭主妇哩!”)
查理即刻把头摇得像只拨浪鼓,“No no no, my baby is not a housewife. Never in a million years would I refer to my princess as a housewife.”(“错错错,我的宝贝才不会是甚么家庭主妇。即使一百万年我也绝不会喊我的宝贝为家庭主妇的。”)
他清了清喉咙,头头是道讲起来了,“Baby is my princess.Those housewives wear aprons,clean the rooms,and are busy in the kitchen cooking,washing dishes, and scrubbing the sink. My baby usually doesn't do any household chores. No matter how I try to imagine it, I could never associate my baby with the idea of a housewife.”(“宝贝是我的小公主。那些家庭主妇系着条围裙,清扫拾掇屋子,在厨房里忙烧饭、洗碗碟、擦碗槽。宝贝向来不做那堆家务活儿。我再怎样想像也没法把宝贝与家庭主妇想到一块。”)
他睁着蓝色大眼睛,望着我,接着说,“All my baby princess needs to do each day is to try on new clothes, relax, try on more new clothes, relax, etc.”(“宝贝儿每日只管试穿新衣裳,享受消遣;再试穿新衣裳,再享受消遣,就够了。”)
他又笑嘻嘻地,“My baby is HP!”(“宝贝儿是HP!”)
HP?我晓得的HP只有惠普哩。我撇着嘴儿嗔他一句,“Why am I HP?”(“为什么我是HP呢?”)
查理把我抱在怀里,“That's because my baby is my house princess. ”(“因为宝贝儿是我的家庭小公主啊。”)
查理尤其爱以他自创的英语单词首字母缩略词给我起昵称。这不,这回他由housewife(家庭主妇)想出house princess(家庭小公主),据此又新创一昵称HP!
我是洋先生最宝贝的小公主哩~ |
|