fishnet01 发表于 2013-4-17 19:57

一堆市井小民讲的口头禅。

stillekunst 发表于 2013-4-17 20:27

全是脏话啊。。。{:5_323:}

老太爷2008 发表于 2013-4-17 21:02

fishnet01 发表于 2013-4-17 20:57 static/image/common/back.gif
一堆市井小民讲的口头禅。

你还是没明白这个段子的意思。
要对比沪语和普通话,才有意思。

最恨注册 发表于 2013-4-17 21:20

schatzlan 发表于 2013-4-17 15:22 static/image/common/back.gif
亲爱的, 专业点, 那几个"。。。"和"X "也得翻译啊!!!

没看懂的才用省略号,X大家都心知肚明。{:5_360:}

最恨注册 发表于 2013-4-17 21:21

Julianmama 发表于 2013-4-17 18:26 static/image/common/back.gif
哈哈,方言其实挺难翻译的,我尽客在那里生活了十几年,骂人的话懂的却不多。

1:他妈的那帮畜sheng想钞 ...

{:5_370:}

Cologne_Perfume 发表于 2013-4-17 21:26

阿哈哈哈哈{:5_319:}

老太爷2008 发表于 2013-4-17 21:38

最恨注册 发表于 2013-4-17 22:20 static/image/common/back.gif
没看懂的才用省略号,X大家都心知肚明。

脏话也要在方言语义下才有腔调。
{:5_342:}

包租姐 发表于 2013-4-17 21:58

老太爷2008 发表于 2013-4-17 22:02 static/image/common/back.gif
你还是没明白这个段子的意思。
要对比沪语和普通话,才有意思。

毋来塞了,阿拉笑抽了。

格宗桑活阿拉政府啊勿管额闲话个么赠宗一节气了。翻译成:这种事我们政府不管的话,那我们(指的是小百姓)就肯定没戏了。

上海方言和普通话对照着1起上的目的:上海方言代表小百姓的真心想法和将真心用真实直白的语言表达。1个字:真
普通话对比之下特假。官腔 统一口径 不准将真心话 特虚假 不实在 特恶心

lilun 发表于 2013-4-17 22:43

挺有里弄的生活气息

Julianmama 发表于 2013-4-18 01:58

最恨注册 发表于 2013-4-17 22:21 static/image/common/back.gif


其实我很少接触上海本地话,确实挺难懂的。我认识的上海MM一般说普通话,即使说上海话也是不带脏话,比较容易懂的那种。所以翻译得也不准确的,不过是大概意思差不多。
页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8
查看完整版本: 【大爱上海话】