金晶借我金睛 发表于 2013-7-12 19:55

请问口语“这些杯子都分不清谁是谁的了”怎么说比较地道?

类似烧烤时“这些杯子都分不清谁是谁的了”或者“你还分得清这些都是谁的吗“怎么说比较地道?
感觉我说出来的不是很地道啦...
感谢~

mdm 发表于 2013-7-12 21:02

Die Zugehörigkeit der Becher ist zwischendurch unmöglich zu identifizieren.

webcxc 发表于 2013-7-12 21:18

Ich kann nicht mehr unterscheiden zu wem die Tassen gehören.

godpiggod 发表于 2013-7-12 21:54

借楼问一句,德语里面"我以前好像见过你"怎么说?多谢多谢

saleonline 发表于 2013-7-12 21:57

godpiggod 发表于 2013-7-12 21:54
借楼问一句,德语里面"我以前好像见过你"怎么说?多谢多谢

Haben wir unsfrueh schon gesehen

godpiggod 发表于 2013-7-12 22:13

saleonline 发表于 2013-7-12 22:57
Haben wir unsfrueh schon gesehen

我一直觉得gesehen显得略牵强,您觉得呢?

webcxc 发表于 2013-7-13 07:38

godpiggod 发表于 2013-7-12 22:54
借楼问一句,德语里面"我以前好像见过你"怎么说?多谢多谢

Kennen wir uns?

Sind wir schon ein mal begegnet?

DAB 发表于 2013-7-13 09:44

godpiggod 发表于 2013-7-12 21:54
借楼问一句,德语里面"我以前好像见过你"怎么说?多谢多谢

du kommst mir bekannt vor

torpedo 发表于 2013-7-13 09:50

Vorschlag: Die Becher kann man kaum noch auseinanderhalten.

shutianli 发表于 2013-7-13 11:18

本帖最后由 shutianli 于 2013-7-15 20:29 编辑

Man kann nicht einfach unterscheiden, zu wem diese Glaeser gehoeren.
页: [1] 2 3
查看完整版本: 请问口语“这些杯子都分不清谁是谁的了”怎么说比较地道?