Ergänzungsstudium怎么翻译
如题,Ergänzungsstudium中文应该叫什么 进修? 补充学业。1. 专业要不同于已经取得的学位的专业。
2. 结业时要得到(部分)学业证书。
如第二学士,工程学士后的经济管理硕士,德国医学博士后的中医针灸,... ...。
见德国统计总署的定义:
ErgänzungsstudiumStudienangebote (Studiengänge, Studieneinheiten, Kurse) für Absolventen eines Studienganges mit berufsqualifizierendem Studienabschluss in einer anderen als der bisher studierten Fachrichtung, mit denen eine ergänzende, vorrangig berufsbezogene (Teil-) Qualifikation vermittelt werden soll.
见:
《Definitionenkatalogfür die Studenten- und Prüfungsstatistik》
http://www.stala.bwl.de/hochschulstatistik/SP/pdf/SP_Schluessel.pdf
第77条。
个人意见,仅供参考。 谢谢!
页:
[1]