觉得没味道呢
现在明白了 看上去真不错,多想来它一大口啊! MM 能不能问问你那个印度同学,给你的那三种料德文是什么。在亚店里找啊找,都晕了,搞不清啊,都是香料。MM费心了。 原帖由 liyl1909 于 2005-7-1 20:00 发表
MM 能不能问问你那个印度同学,给你的那三种料德文是什么。在亚店里找啊找,都晕了,搞不清啊,都是香料。MM费心了。
好,我写信问了,不知道他们会不会给我回信。我看看什么时候有时间我自己去找。
我现在知道那个长的是孜然cumin(The seedlike fruit of this plant used for seasoning, as in curry and chili powders.莳萝子,枯茗子该植物的种籽状果实,用于调味,如用于咖哩粉或辣椒粉中)他们写的方子中称Zeera。
还有提到的Mustard,中文查出来是芥末。但是我不敢肯定是不是那个小圆粒。
另外我查了Masala powder是印度话里的咖喱的意思。可能是那种棕色的。因为黄色的powder叫yellow(Haldi)powder。
偶也就知道这些,希望对mm有帮助 顶一把,强烈欢迎新做法。 我也一定要试试,谢谢mm了
页:
1
[2]