绿苹果核 发表于 2022-4-21 10:15

在德国上大学不同的入学资格

Einigung der KMKUkrainische Elftklässler dürfen ohne Abschluss in Deutschland studierenWegen des Krieges finden in der Ukraine keine Abschlussprüfungen statt. Die Schülerinnen und Schüler sollen in Deutschland trotzdem studieren dürfen, wie nun die Kultusministerkonferenz entschieden hat.
德意志联邦共和国各州教育和文化事务部长常设会议于2022年4月20日决定: 乌克兰11年级的学生,无需中学毕业证书可以在德国上大学。
来源: Spiegel

绿苹果核 发表于 2022-4-21 10:18

本帖最后由 绿苹果核 于 2022-4-21 11:29 编辑

一位目前在德国生活的西班牙女士非常气愤,因为她在西班牙 获得的Gymnasium毕业证书不被认可,无法在德国读大学,现在准备打道回府。

live 发表于 2022-4-21 10:58

这有点过了,给他们一个预科资格不行吗?

绿苹果核 发表于 2022-4-21 21:00

其实,2015年难民潮时,绿党就作出降低要求,让年满18岁、想上大学的难民都能实现愿望的决定。

NIEDERSACHSEN & BREMEN
Flüchtlinge sollen auch ohne Zeugnisse studieren dürfen
Veröffentlicht am 19.06.2015
Flüchtlinge mit guten Deutschkenntnissen sollen Niedersachsen auch ohne die bislang notwendigen Zeugnisnachweise studieren dürfen. «Es ist im Interesse der ganzen Gesellschaft, wenn wir das Potenzial dieser Menschen nicht brach liegen lassen und ihnen dabei helfen, Bildungschancen zu ergreifen», sagte am Freitag Wissenschaftsministerin Gabriele Heinen-Kljajić (Grüne) in Hannover. Zuvor müssten die Flüchtlinge jedoch einen Aufnahmetest am Studienkolleg überdurchschnittlich gut bestehen. Zur Verbesserung der Erfolgschancen soll es ab Juli zudem kostenfreie Sprachkurse für alle studienwilligen Flüchtlinge ab dem 18. Lebensjahr geben.
下萨克森州和不来梅
将允许难民在没有学历证书的情况下上大学
发表于19.06.2015
即使难民没有迄今为止大学所要求的学历证书,也应允许具有良好德语语言能力的难民在下萨克森州上大学。"科学部长Gabriele Heinen-Kljajić(绿党)周五在汉诺威说:"如果我们想不让这些人的潜力荒废,就要帮助他们抓住教育机会,这符合整个社会的利益。
然而,在此之前,难民必须以平均水平以上的成绩通过Studienkolleg的入学测试才行。为了提高难民成功的机会,从7月起还将为所有18岁以上想要上大学的难民提供免费的语言课程。
来源:www.Welt.de

jkoeln 发表于 2022-4-21 21:21

拿教育当儿戏。

live 发表于 2022-4-22 05:51

感觉绿党有文革基因
页: [1]
查看完整版本: 在德国上大学不同的入学资格