AI slop —— 麦考瑞词典2025年度热词
作者:微信文章在谈AI slop 和麦考瑞词典(Macquarie Dictionary)之前,我简要地再次列出英语学习的常用词典,在此只做简要列出,几年前我专门写过一篇关于选择什么样的词典学习的文章(《教授与疯子》一部关于牛津词典诞生的故事)。
几乎所有的英语学习者都知道英国牛津(Oxford)、剑桥(Cambridge)词典,还有相当一部人知道朗曼词典(Longman Dictionary),科(柯)林词典(Collins Dictionary),和美国的韦伯词典(Merriam-Webster Dictionary),比较少的人知道麦考瑞词典(Macquarie Dictionary)。所以谈麦考瑞词典2025年度热词AI slop之前,我先介绍麦考瑞词典。
麦考瑞词典Macquarie Dictionary是由澳大利亚历史学家曼宁·克拉克(Manning Clark),作家托马斯·肯尼利(Thomas Keneally)在上世纪70年代倡议,众多澳大利亚语言学家参与编纂,首发于1981年的一部独具澳大利亚文化元素和澳洲英语语言特色的英语词典。
正如曼宁克拉克在词典的首发仪式上说的,这本词典标注了从澳洲人从1830年以来的一个多世纪要在很多场合自嘲的澳式英语发音,还有关涉澳洲本地文化的词语解释。
注:历史学家曼宁·克拉克和作家托马斯·肯尼利是研究书写澳大利亚历史、文化和澳中跨文化交流领域的核心人物,克拉拉的主要著作是《澳大利亚历史》,肯尼利的成名作《辛德勒方舟》被改编成电影《辛德勒的名单》更是家喻户晓。肯尼利近年的一部融入英国著名作家查尔斯·狄更斯的后代在澳洲锻炼成长的新作《狄更斯的男孩》更是我们从细微之处了解澳洲文化的经典(中文版由李尧教授翻译)。
那么为什么这部承载澳洲语言文化特色的英语词典命名为“麦考瑞”呢?
拉奇伦·麦考瑞(Lachlan Macquarie)为澳洲大陆的社会建制文化发展做出重要贡献的人,被尊为澳大利亚国父。
其实,拉奇伦·麦考瑞在澳大利亚的时间仅仅11年,他的生死两端都是在英国那边:生于苏格兰的Ulva(一座美丽的家族岛屿,麦考瑞家族是苏格兰一个古老的贵族)和逝于英格兰的伦敦。1809年,49岁的拉奇伦·麦考瑞被英国乔治三世任命为新南威尔士总督,次年上任就开始一系列的社会建制立新——劳工制度的建设,自由民雇员制,开班学校,设立银行,开辟蓝山通道,颁布善待澳洲土著民政策等等。这些都为一战后澳洲大陆的社会发展奠定了良好的基础,因此拉奇伦·麦考瑞(Lachlan Macquarie)被尊为澳大利亚国父(the Father of Australia)。
Lachlan Macquarie 拉奇伦·麦考瑞总督
大家熟知的澳大利亚麦考瑞大学(1964年在西悉尼建校)也是总督的名字命名。在70年代初开始筹划的具有澳洲语言和文化特色的英语词典也尊其名——Macquarie麦考瑞。词典自1981年第一版问世,40多年间已更新至第九版。在一定的时间段,词典的编纂人员会把新出现的词经过评选,纳入新版。
与其他英语词典类似,每年麦考瑞词典也会选出年度热词。不同于其他词典每年的年度热词仅一个,麦考瑞词典每年索选的年度热词分为:专家选评committee winner,专家提名committed honorable mention,大众选评 people’s choice,大众提名people’s honorable mention四大类。其中,专家选评committee winner 会成为麦考瑞词典最终的年度热词。
2025年专家组选出了一个与AI相关,更与人相关的词 AI slop。
Slop有两个词性:
作为动词,意思是不小心或者慌忙之中把液体从容器边缘洒出来to cause a liquid to flow over the edge of a container through not taking care or making a rough movement如Careful, you've just slopped coffee all over the carpet! 小心点,别把咖啡洒到地毯上。
作为名词,有两个意思,一是食物因为受潮或者含水分过多而不好吃food that is more liquid than it should be and is therefore unpleasant;二是液体状的残渣剩饭,即泔水liquid or wet food waste, especially when it is fed to animals 如We feed the slops to the pigs. 我们用泔水喂猪。
那么,AI slop 的中文表达是什么呢?麦考瑞词典解释AI slop = AI generated slop, which lacks meaningful content即人工智能产生提供的缺乏意义的内容。词典进一步解释到:
近年来我们学会查找信息,如今我们要作的是趟过AI这片泔水,不停提示关键词来完成信息的查找。While in recent years we’ve learnt to become search engineers to find meaningful information, we now need to become prompt engineers in order to wade through the AI slop.
因此,AI slop 的中文意思就是“人工智能泔水。”
当用AI寻找信息时,貌似它在瞬间给出答案,海量信息。这时,如果你自身没有知识储备,全盘吸纳AI提供的答案,那事情就尴尬了,你以为自己手捧着的是信息大餐,但是那一盘盘,良莠不齐,其中有很多泔水和下脚料。现在很多人对人工智能深信不疑,就在前几天,我在医院候诊时,看到一个患者拿着手机百度出来的信息跟医生争论,医生气坏了:“你竟然用百度出来的信息,让我照着那些内容,顺着你的意思给你出具治疗方案?!”但是那位患者一直在那里坚持,而且一口一个百度这么说百度那么说……让旁观者看了都生气。
所以,在这个AI满天飞的时代,如果你全面依赖AI,没有自己的知识贮备和专业技能,不能筛选哪一条有价值,哪一条是毫无意义的泔水信息,那就只能像猪一样大口地灌下AI slop人工智能泔水。
所以,朋友,AI slop 这道人工智能泔水,你准备喝下去么?
2025年12月12日朱莹于珠海
页:
[1]