daboring 发表于 2006-2-22 15:04

-----------------------

--------------------------

[ 本帖最后由 daboring 于 2009-1-12 12:48 编辑 ]

Wasserlilie 发表于 2006-2-22 15:06

我也认识一个,中文系的,说的特溜,还经常和他lp一起看中国电视剧,和他说话真是方便啊,中国的什么东西他都懂,呵呵

草莓果酱 发表于 2006-2-22 15:07

听说坛子里ASHI MM的LG中文很好,好象是读汉学的?

daboring 发表于 2006-2-22 15:08

是啊, 那个gg太厉害了. 我开始惊呆拉, 怎么会说的这么好啊. 更关键是, 她和他说话的时候,真的就是象和一个中国人说话一样啊.

daboring 发表于 2006-2-22 15:18

从这个角度想想, 我觉得这里有德国bf/lg的mm真的是为爱情为家庭作的已经很多了, 光是学这门语言就够难了.

想象一下如果再过几十年, 我们中国发达了,外国人都到中国来读书, 到时候他们都要学我们的中文, 到时候的mm们, 只要在家等着就行, 也不用学什么德语了,他们自己会学了中文再来的.

那样多爽!嘻嘻

草莓果酱 发表于 2006-2-22 15:21

原帖由 daboring 于 2006-2-22 14:18 发表
从这个角度想想, 我觉得这里有德国bf/lg的mm真的是为爱情为家庭作的已经很多了, 光是学这门语言就够难了.

想象一下如果再过几十年, 我们中国发达了,外国人都到中国来读书, 到时候他们都要学我们的中文, 到时候 ...
我们以前已经学过英文啦,德语学起来当然不会*太*困难.,
叫他们一开始就去学一种语法结构和书写都完全陌生的语言相比我们学德语难多了.:(
见过几个德国人说得挺好的,但就是不会写.

东篱 发表于 2006-2-22 15:35

这多好啊, 我们家吵架, 只能用德语和英语, 老公还会法语和拉丁文, 我不会, 我还会中文, 他不会, 不过看了黄宏的小品后, 他也知道中文里, 丈夫反过来说就是付帐, 还有他会"雀桥仙"的英文版.

daboring 发表于 2006-2-22 15:37

原帖由 东篱 于 2006-2-22 14:35 发表
这多好啊, 我们家吵架, 只能用德语和英语, 老公还会法语和拉丁文, 我不会, 我还会中文, 他不会, 不过看了黄宏的小品后, 他也知道中文里, 丈夫反过来说就是付帐, 还有他会"雀桥仙"的英文版.

艾, 其实自己觉得高兴就行乐. 怎么都成.

我就是看到那对的时候, 再想想LG/BF中文不好的JM们, 觉得不公平!

daboring 发表于 2006-2-22 15:38

我的意思是对我们的 JM们不公平

刘晓庆大姐 发表于 2006-2-22 15:43

东篱 发表于 2006-2-22 15:43

没关系, 公平不公平是相对的, 我老爸的中文普通话说得惨不忍睹, 我妈不嫌弃.

Wasserlilie 发表于 2006-2-22 15:45

原帖由 刘晓庆大姐 于 2006-2-22 14:43 发表
中文的发音和语法其实是最简单的.
中文那里有欧洲语言那么多的辅音?:):):):)

欧洲语言哪有声调?哪有量词?哪有这么多助词?

daboring 发表于 2006-2-22 15:48

那JM们的LG是认识了你们之后才学中文的?

刘晓庆大姐 发表于 2006-2-22 15:53

刘晓庆大姐 发表于 2006-2-22 15:54

晒太阳 发表于 2006-2-22 15:57

外国人会说中文挺正常的,我门也会说英文德文呐

anise 发表于 2006-2-22 15:58

原帖由 东篱 于 2006-2-22 14:35 发表
这多好啊, 我们家吵架, 只能用德语和英语, 老公还会法语和拉丁文, 我不会, 我还会中文, 他不会, 不过看了黄宏的小品后, 他也知道中文里, 丈夫反过来说就是付帐, 还有他会"雀桥仙"的英文版.
嬉嬉,之前还真不知道付账这么有趣的语法,回家跟老公说去。:lol:

采依MM 发表于 2006-2-22 16:23

认识我之后他才学了点中文
还在幼儿园阶段呢^^

Fell 发表于 2006-2-22 16:29

原帖由 晒太阳 于 2006-2-22 14:57 发表
外国人会说中文挺正常的,我门也会说英文德文呐
在柏林,好多中小学都开了中文课。

daboring 发表于 2006-2-22 16:34

原帖由 Fell 于 2006-2-22 15:29 发表

在柏林,好多中小学都开了中文课。

阿, 是不是真的阿!!

Wasserlilie 发表于 2006-2-22 16:36

原帖由 刘晓庆大姐 于 2006-2-22 14:53 发表


欧洲语言的科技词汇,典故多来自拉丁文, 希腊语等.
中文里哪里有那么多拉丁文?:lol::lol:

用中文本身就能表达清楚,何必借助拉丁文?
韩国的专业法律和医药书籍,很多都用中文词汇

daboring 发表于 2006-2-22 16:38

连小学也开中文课阿,有没有那么夸张阿

Wasserlilie 发表于 2006-2-22 16:40

原帖由 刘晓庆大姐 于 2006-2-22 14:54 发表


英语中的助词你还献不多吗?:mad::mad:

此助词非彼助词
英语我不知道,德文里的modalpartikel是可以省略掉的
中文里的语气助词则不能省略

ajcn 发表于 2006-2-23 04:28

英文量词也不少吧。看着都头疼

cast指一次所放飞的鹰或隼的数目,通常为一对:cete, 一群; covert 一群大鹋; covey, 一群松鸡、石鸡或其它作猎物的鸟; drift, 一群或一堆,尤指家猪; exaltation, 一群云雀; fall, 一群飞行中的丘鹬; gam, 一群鲸或一伙捕鲸人,尤指在海上的; kennel, 一群住在一起或属同一个人所有的猎狗或狗; kindle, 一窝或一巢,尤指小猫: litter, 一产多胎的哺乳动物一次所生的幼仔的总数; muster, 一群孔雀; nide, 一窝野鸡; pod, 一小群海豹或鲸; pride, 一群狮子; rout, 一群在行进中的人或动物,尤指骑士或狼; school, 一群鱼或水生哺乳动物如海豚或小鲸; shrewdness, 一群猿; skein, 一群猎鸟,尤指鹅; skulk, 一群害兽或坏人, 尤指狐狸或小偷;sloth, 一群熊; sord, 一群野鸭; sounder, 一群野公猪; stable, 住在同一处或属同一个人所有的一群马; swarm, 一群昆虫,如蚂蚁、蜜蜂或黄蜂, 尤指当它们迁往一个新的巢或蜂房时;troop, 一群动物、鸟或人,尤指在行进中时; warren 养兔场的一群动物,如兔子; watch 一群夜莺; wisp 一群鸟,尤指鹬鸟

沙丁鱼 发表于 2006-2-23 05:16

他是认识我之后才对中国感兴趣的,才开始学中文的,不过水平一点都没有进展。。。

沙丁鱼 发表于 2006-2-23 05:21

认识个女孩,她说他们中学和一所中国中学有交换课程,就是每年都有中国中学生到他们学校交换参观一两个礼拜。

lan 发表于 2006-2-23 05:59

认识一个在慕尼黑念中文的德国MM,别说普通话了,上海话说的都比我这个在上海呆了4年的说的好
而且还会书法,画画,佩服死我了
她说她毕业后的目标是去上海工作,然后找个中国男朋友结婚

suker333 发表于 2006-2-23 08:59

我LG以前对中国没有感觉, 毕竟太远了.
现在中文程度还是比较低, 但政治觉悟很高,
反藏独台独反FLG,

支持GCD

其他德国人有不同意见时, 他就很生气. :lol:
可能由于他原来就生活在共产主义的DDR吧.

hxmc 发表于 2006-2-23 09:09

我4年以前在

stuttgart的kaiserstrasse, 就是刚出了地铁站的那边,经常周末有教会那里宣传的,一次周末我溜达逛街,一老太太看上去最50多岁了,跑过来跟我用中文讨论宗教,我差点都说不出话了。

hxmc 发表于 2006-2-23 09:11

楼上几位都好早啊。

我这是刚上班,趁还没忙起来,来溜达一圈。你们呢??通宵赶考试呢?
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: -----------------------