还有一个nebenbei也是顺便的意思,was ist Unterschied zwischen apropos und nebenbei?
danke schoen~~~~ 原帖由 阿伯丁白 于 2006-9-23 15:27 发表
apropos, 这个词是外来的么?是不是和by the way的用途差不多?
还有一个nebenbei也是顺便的意思,was ist Unterschied zwischen apropos und nebenbei?
danke schoen~~~~
apropos 是法语来的, a propos (大概是 zur "behandelten" Sache 滴意思) 就是正说一件事时,因之而想起另一件事。”啊,对了,我想起来。。。” 就是这个语境。
Nebenbei 则是,另外提一件事,和正说的事没有关系, ähm, 就是说这个另外的事不是由正说的事引出来的。
不晓得说清楚没有。我用nebenbei的时候太少了。。。;) 那apropos发音是按照德语规则发音不?谢谢~~~ 原帖由 阿伯丁白 于 2006-9-24 15:08 发表
那apropos发音是按照德语规则发音不?谢谢~~~
Die Betonung liegt bei der letzten Silbe, pos.
页:
1
[2]