有个小问题
有个小问题哈,现在想找人翻译使馆出的未婚声明,要求是找那些法院承认的翻译或是翻译公司。不知道那东西翻译出来以后,那个翻译是不是要开个什么声明和盖个章,以证明是有效?standamt又怎么知道那东西不是我自己翻译的?$frage$ $frage$ $frage$ 法国这里翻译完是有个章的有翻译资格的人都是考取的,然后有点象哪执照一样的拿个专门的章子给人翻译再盖章,已示有效。 你自己翻译是不承认的,得去找有OLG授权的翻译。翻译会在翻译件上注明他是那个OLG授权的,无论是那个OLG授权的都无所谓,都是相互承认的。有了翻译的章和签名,OLG就会承认了。 thanks a lot:)
页:
[1]