大晴天 发表于 2007-8-15 17:36

这个德语名字如何翻译呢?

一个邻居要tatoo自己的中文名字,
他叫no(二声) men
这个no好难哦,如何翻译是好呢?
刻在身上可是一辈子的事,大家来帮帮忙吧!!$送花$

[ 本帖最后由 大晴天 于 2007-8-15 18:37 编辑 ]

Blüte 发表于 2007-8-15 17:50

原帖由 大晴天 于 2007-8-15 18:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
一个邻居要tatoo自己的中文名字,
他叫no(二声) men
这个no好难哦,如何翻译是好呢?
刻在身上可是一辈子的事,大家来帮帮忙吧!!$送花$
不对吧,听说过Normen Bates的。再问一下吧。

Koalabearchen 发表于 2007-8-15 18:44

罗文$汗$ $汗$ $汗$

etian831 发表于 2007-8-15 21:32

诺曼:) :) :) :) :) :)

koenigz 发表于 2007-8-15 22:51

原帖由 Koalabearchen 于 2007-8-15 19:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
罗文$汗$ $汗$ $汗$
干脆叫“螺纹”算了:D
页: [1]
查看完整版本: 这个德语名字如何翻译呢?