研世 发表于 2007-10-3 21:28

中文真伟大!竟然有只能看,不能读的文章!转贴

《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi。
原文:
《施氏食狮史》
这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!
  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。

只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了

白话文译文:
《施氏吃狮子的故事》
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去市场看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧。

[ 本帖最后由 研世 于 2007-10-3 22:30 编辑 ]

Blüte 发表于 2007-10-3 21:30

:o :o :o $汗$

逃之11 发表于 2007-10-3 21:50

好好玩哦,,,

louisazou 发表于 2007-10-3 21:51

:o :D $支持$

keine009 发表于 2007-10-3 22:12

最好是齿音字严重的人读..都读城"si"。。。。。。:D :D

CrazySpeed 发表于 2007-10-3 22:54

:o :o :o

yellowbee 发表于 2007-10-4 11:37

厉害的! :o

xiaoduo 发表于 2007-10-4 12:26

偶老公的中文书上就有这段,古人太强了

eisenstange 发表于 2007-10-4 12:41

$支持$ $支持$ $支持$

pydxj 发表于 2007-10-4 12:48

舌头抽筋了!
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 中文真伟大!竟然有只能看,不能读的文章!转贴