WegezumGlück 发表于 2008-2-7 20:07

原帖由 茏茏葱葱 于 2008-2-7 15:06 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
一定要坚持和孩子说自己的母语(我们的KINDERARZT再三强调的)

经常和说中文的人朋友见面,给孩子创造除了和你还能和别人说中文的机会

送到中文学校学读和写,当然,自己能在家教也很好,两者结合就更好了 ...

$支持$ $支持$ $支持$

celinedeng 发表于 2008-2-7 20:23

也頭痛這個問題,兒子自從去了幼兒園后,回來總是說德文,雖然我跟他說話他都能聼懂,但是他現在發音什麽的就比以前差了很多了。準備在他上學前帶回國内住幾個月,讓他好好學學中文。

halbweg 发表于 2008-2-7 21:15

家里是中文环境,外界是外语(德语或英语),这样的孩子在上学以前受家庭环境的影响较大,所以中文好过外语,但是上学以后,中文如果在家里得不到加强,很容易在外语大环境的影响下中文水平退化,最开始出现的情况是code-switching(双语或多语轮换使用),慢慢地如果在家里得不到足够的input,上学和交友又是主要以外语为主,中文会慢慢忘记。小孩会越来越不愿意在家说中文,如果出现这种情况,那language shift的已经开始并会呈加速度趋势。如果不及时控制,小孩会越来越趋向于单语。所以4-7岁的小孩能说双语并不代表他们以后就是双母语。

一般建议是,如果希望孩子熟练掌握两种 native languages,应该是趁其上学之前,大量灌输中文,形成家里-学校 两种语言的习惯。这主要取决于家长的态度,程度还有贯彻的力度。刚上学时一到两年之内孩子处于过度阶段,一般在校成绩会有所落后,特别是家里一直说中文的那些孩子,会出现不同程度的心理问题。有些家长不忍心,于是在家里开始给孩子补习德语或外语,可是这样一旦成为习惯,就很难在家里保持纯中文的环境。

不过话又说回来,如果家长无所谓孩子将来说何种语言,也没有太大必要强迫孩子学习,毕竟保持双语是一个比较艰难和吃力长期工作。孩子常常要承受比大人想象中大得多的心理压力。

Julia02152000 发表于 2008-2-7 21:21

$支持$ $支持$ $支持$

Nudeln 发表于 2008-2-8 09:28

原帖由 season77 于 2008-2-7 15:31 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
有个朋友,夫妻两个都是中国人
小孩是6岁的时候过来的.
现在德语很好,上海话也不错,就是普通话不好


$郁闷$

看到影子了。

鸿雁 发表于 2008-2-8 12:51

谢谢斑竹!!!

鸿雁 发表于 2008-2-8 12:55

上课时经常碰到同学是法德混血,意大利法国混血,这样家庭长大的孩子母语一般都是双语,我以前问他们是不是很难,他们觉得没什么。怎么一中一洋在一起就不灵了呢?不光是说得问题,可能写是最大的问题。

Blüte 发表于 2008-2-8 12:57

原帖由 鸿雁 于 2008-2-8 11:55 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
上课时经常碰到同学是法德混血,意大利法国混血,这样家庭长大的孩子母语一般都是双语,我以前问他们是不是很难,他们觉得没什么。怎么一中一洋在一起就不灵了呢?不光是说得问题,可能写是最大的问题。
我也不明白,不知道是否中文特别难学。

想吃空心菜 发表于 2008-2-8 13:04

都是欧洲的国家,语系差不了多少,这么近来去方便,而且这里好多公共设施也是有几种欧语环境的。
中文读写肯定是最大问题,不会读写那么说也不会多大的发展空间,最多只能应付基本交流。

原帖由 鸿雁 于 2008-2-8 11:55 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
上课时经常碰到同学是法德混血,意大利法国混血,这样家庭长大的孩子母语一般都是双语,我以前问他们是不是很难,他们觉得没什么。怎么一中一洋在一起就不灵了呢?不光是说得问题,可能写是最大的问题。

DLIII 发表于 2008-2-8 13:26

原帖由 鸿雁 于 2008-2-8 11:55 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
上课时经常碰到同学是法德混血,意大利法国混血,这样家庭长大的孩子母语一般都是双语,我以前问他们是不是很难,他们觉得没什么。怎么一中一洋在一起就不灵了呢?不光是说得问题,可能写是最大的问题。

一个美德家庭的朋友跟我说, 她孩子完全没问题, 妈妈管那个东东叫car, 爸爸称呼那个东东为Auto, 孩子不会弄混, 语法也相差不到哪里去。 我感觉两个西语, 就象方言和普通话一样, 我们大多数人, 都能说很流畅的方言和普通话, 一般小时候都是家里说方言, 学校说普通话, 很自然就这样了。

如果孩子长期在德国生活, 学校里讲德语, 那么家庭就应该坚持讲中文, 不仅和(父)母讲, 也要有同样讲中文的小朋友, 叔叔阿姨, 爷爷奶奶。 大家尽量努力吧。

莱茵 发表于 2008-2-8 13:29

原帖由 DLIII 于 2008-2-8 12:26 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


一个美德家庭的朋友跟我说, 她孩子完全没问题, 妈妈管那个东东叫car, 爸爸称呼那个东东为Auto, 孩子不会弄混, 语法也相差不到哪里去。 我感觉两个西语, 就象方言和普通话一样, 我们大多数人, 都能说 ...

我见到有上幼儿园或者小学的华人小朋友们,他们之间的对白素德文$汗$

Nudeln 发表于 2008-2-8 13:44

原帖由 鸡毛菜 于 2008-2-8 12:29 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


我见到有上幼儿园或者小学的华人小朋友们,他们之间的对白素德文$汗$


看来中文和德语完全没有相似的地方, 所以更难融会贯通。

Nudeln 发表于 2008-2-8 13:47

就算父母都是中国人,家里的孩子之间有时候都用德语说话。

我有一次问过小朋友,为什么不说中文。小孩子说,不知道中文这个单词怎么说。我想父母和孩子之间的交流需要用到的中文词汇毕竟很有限的。

DLIII 发表于 2008-2-8 13:49

原帖由 Nudeln 于 2008-2-8 12:47 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
就算父母都是中国人,家里的孩子之间有时候都用德语说话。

我有一次问过小朋友,为什么不说中文。小孩子说,不知道中文这个单词怎么说。我想父母和孩子之间的交流需要用到的中文词汇毕竟很有限的。

所以我家装了中文卫星电视, 还打算买很多很多中文儿童图片读物, 还有中文游戏, 希望有用.

Nudeln 发表于 2008-2-8 14:00

原帖由 DLIII 于 2008-2-8 12:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


所以我家装了中文卫星电视, 还打算买很多很多中文儿童图片读物, 还有中文游戏, 希望有用.


电视可能对我们派不上用场。我不打算给孩子看电视,至少6岁前。我们家现在也没有电视机。$害羞$

儿童读物觉得有用。还有就是我准备休满3年,年年带小朋友回家过几个月。

[ 本帖最后由 Nudeln 于 2008-2-8 13:01 编辑 ]

@dolc.de 发表于 2008-2-8 14:00

莱茵 发表于 2008-2-8 14:05

原帖由 @dolc.de 于 2008-2-8 13:00 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


德语和英语同属斯拉夫语系,也就是说他们有同一个妈,他们是兄弟而已,所以我们公司里英国过来交流的同事,在德国基本没问题。

法语西班牙语意大利语同属拉丁语系。从前我们厨房里的交流生,意大利人和西 ...
:o :o :o

水瓶座小天天 发表于 2008-2-8 14:10

这个基本上很难

夫妻两个都是中国人的小孩还只能说,读写能力很差
夫妻一方是外国人的小孩, 一般只听但是不肯说, 读写就更不要说了
莪认识一个叔叔, 他小孩根本连中文都全部忘记了, 他老婆是德国人, 小孩从小跟妈妈比较多。。。。。

茏茏葱葱 发表于 2008-2-8 14:14

原帖由 水瓶座小天天 于 2008-2-8 13:10 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这个基本上很难

夫妻两个都是中国人的小孩还只能说,读写能力很差
夫妻一方是外国人的小孩, 一般只听但是不肯说, 读写就更不要说了
莪认识一个叔叔, 他小孩根本连中文都全部忘记了, 他老婆是德国人,...

那也得看妈妈在家呆多长时间,象我这种一年就回去上班的,作用不大。

水瓶座小天天 发表于 2008-2-8 14:15

他老婆家庭妇女, 全职带小孩

水瓶座小天天 发表于 2008-2-8 14:17

有老公养, 她就不想出去做事了, 她本人也是大学毕业生, 也辅修过汉学, 但是就是没教育小孩说中文

鸿雁 发表于 2008-2-8 14:40

回复 #83 水瓶座小天天 的帖子

可能是自己的孩子,很难教育。就像我有一朋友本身就是教钢琴的,可是小孩还得另找老师,她自己教不了,因为孩子和她在一起,一点都不认真,学一会就耍赖。和其他老师学,还算好,因为他认为那是老师,不是妈妈,在家就是妈妈,不是老师。;)

水瓶座小天天 发表于 2008-2-8 14:46

教育小孩真难!!!

水滴石穿 发表于 2008-2-8 15:06

这个话题也很关注,最近周围多了好几个中德家庭的孩子。
:)
:)

xingxing01 发表于 2008-2-8 15:40

原帖由 茏茏葱葱 于 2008-2-7 15:35 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


嗯,我LG监督我,我已说德语,他就提醒我要坚持说中文。

前段时间和一个有多年教学经验的中文老师聊天,她说,很多人是为了孩子以后有个更好的职业前景才让孩子说中文,其实另一个重要性是在和孩子说母语 ...

我老公说,中文那么美,又那么独特, 尤其是中文字, 可又太难了, 他学不会, 所以他的孩子一定要会说和会写,无论今后生活在中国或是别的国家, 我的想法就和你说的相似了:)

xingxing01 发表于 2008-2-8 15:43

原帖由 himmelblau 于 2008-2-7 15:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


是不是大多数德国人都这样想的? $汗$

我家那个小时候完全就是放牛吃草。他爸妈从来没有逼过他学乐器,学外语,考试要多少多少分什么,都是上完课就出去疯玩。他自己有兴趣了,父母全力支持,没兴趣了, ...

我老公的父母也是这样, 所以对一些事情我还持观望态度, 现在起码目标是一致的, 就是要让孩子会说和写中文 ;)

xingxing01 发表于 2008-2-8 15:47

原帖由 想吃空心菜 于 2008-2-7 18:33 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这真是个头疼的问题。别说孩子,就是自己都觉得母语和非母语两个语言不停的转换,脑子和嘴常常不能同步$汗$
以后随他吧如果他不说汉语又觉得可惜了,汉语使用那么广,而且只有会这门语言他才更好的理解妈妈和 ...

这个语言转换的问题, 孩子要比成年人容易的多, 所以想双语,要趁早.

娃娃妈 发表于 2008-2-8 15:48

原帖由 stella_0183 于 2008-2-7 16:38 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif



我LG就是这样的,现在对儿子女儿也是如此,宠爱溺爱,而且乱买东西
没有办法,两个人教育观念不同,我是觉得要严格,他是觉得顺其自然要多多的爱,这样就很难教育了,因为我每次都吃力不讨好也没效果
反正,现在 ...

你家老大今年几岁了
假如有十岁还能说中文是很了不起的

一般没孩子或孩子小的家长都在这信誓旦旦地说自己要怎么怎么地
到孩子长大其实是由不得家长的,或者要下很大的功夫

xingxing01 发表于 2008-2-8 15:55

原帖由 娃娃妈 于 2008-2-8 14:48 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


你家老大今年几岁了
假如有十岁还能说中文是很了不起的

一般没孩子或孩子小的家长都在这信誓旦旦地说自己要怎么怎么地
到孩子长大其实是由不得家长的,或者要下很大的功夫

嘿嘿嘿.........$汗$ $汗$ $汗$

一只翅膀 发表于 2008-2-8 15:57

如果我的孩子在德国学不好德语,我就把他放中国去,交给我妈带个2年。。。读写都学好了再来。。。
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 外嫁MM说说怎么教自己孩子学好中文!