请教 做事先做人 怎么表达啊?
请教大家做事先做人
这句话,怎么表达才最贴切呢?
多谢多谢多谢
$送花$ $送花$ 顶,很想知道
好像是一道面试题目
考官:你觉得先做人再做事,还是先做事再做人
面试者:两坨汗...咣讥 落地
个人感觉 死命题 没人知道吗?
帮帮我啊 帮帮我:( 要翻的跟中文那么利落可不容易 $m7$
尝试意译一个
dem der sich nicht benimmt, traut man auch nicht viel zu. 多谢楼上得帮忙
确实不好表达
我想重点应该是 做人 吧
如果老老实实得说 就应该是 如果想取得成功,先得成为一个怎么样的人 吧?
这个 怎么样的人 应该是什么样的人呢? 先用母语表达一下
正直的 诚实的 勤奋的 ......
总感觉没有说到点子上
$frage$ $frage$ 是个啥呢 $郁闷$
页:
[1]