李安称"不看色戒羞耻" 网友炮轰其口无遮拦(图) 中新网
中新网3月14日报道 近日,媒体爆出汤唯被广电总局封杀。对于自己的爱将,导演李安颇有说词。继之前发表支持汤唯的声明之后,李安近日在美国一个颁奖发布会上再次发言对汤唯以表支持。据香港媒体报道,李安在接受奖项时称要向汤唯致敬,并称不去看《色,戒》才羞耻。虽然《色,戒》在内地受到影迷好评,但李安的“羞耻论”却无法被网友接受,遭到了猛烈炮轰。
李安获奖力挺汤唯
由美国院商协会主办的电影博览会于3月11日在美国拉斯维加斯揭幕。《色,戒》再次登上获奖名单,导演李安获得了“自由表现大奖”。随后,上台领奖的李安借题发挥。据香港媒体报道,当李安和该片监制一起上台接受奖项的时候,李安力挺汤唯。他说:“这个奖是属于台前幕后的天才,我尤其是要向监制和汤唯致敬。汤唯现在处于困难时刻,我特别支持她去表达自由。”随后,李安在接受记者采访时,再次斩钉截铁地表示:“戏中那些激情场面,是演技最精彩的部分。我教过无数演员,都没有那么高水准。这些是好私人的表演,是这部戏的重点,主导了整部电影,不去看才羞耻。”
http://cimg21.163.com/cnews/2008/3/14/20080314102243b0238.jpg
李安获赠“北京电影学院客座教授”荣誉称号(资料图)网友炮轰李安口无遮拦
该消息一出,即遭到了网友炮轰。几小时内,某网站多达千条。几乎90%的影迷认为李安“不去看才羞耻”的结论太过偏激。来自武汉的网友批评道:“李安大哥咋急得也口无遮拦了呢,强迫亿万民众啊?要文明,不要无耻。”一位南宁的影迷称去不去看、喜欢不喜欢那是观众自己的事,李安无权置评。更是有许多影迷要求李安为自己的话道歉。 $m9$ $m9$ $m9$ $m7$ 原文如此:
"You see the most private performances. The most brave and private. I think those scenes are pivotal. They anchor the movie, so it would be a shame if we don't see it."
原意应为不去看《色戒》怪可惜的 shame
(动) 使羞愧, 侮辱
(名) 羞耻, 可耻的人, 羞愧 原帖由 好多万 于 2008-3-14 13:57 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
原文如此:
"You see the most private performances. The most brave and private. I think those scenes are pivotal. They anchor the movie, so it would be a shame if we don't see it."
原意应为不去看《色 ...
shame不是可惜的意思吧!就是指挺羞耻的一件事情吧$考虑$ 原帖由 angeline0049 于 2008-3-14 15:38 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
shame不是可惜的意思吧!就是指挺羞耻的一件事情吧$考虑$
记得记得, 以前学的, What a shame. 是好可惜的意思...$郁闷$
Shame on you. 是羞耻的意思...
不过是好久好久以前学的了...$汗$ 原帖由 Lilia 于 2008-3-14 18:32 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
记得记得, 以前学的, What a shame. 是好可惜的意思...$郁闷$
Shame on you. 是羞耻的意思...
不过是好久好久以前学的了...$汗$
李安的英语不能太差吧
这话说的,真是。。。。。。 看到一个翻译得比较贴切的:
”你看这些最为隐私的表演。他们的表演是最勇敢和隐私的。我觉得这些场景都是举足轻重的,是这部电影的支撑点,如果你们不明白这其中的意义将会是一种遗憾。” 原帖由 Lilia 于 2008-3-14 18:32 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
记得记得, 以前学的, What a shame. 是好可惜的意思...$郁闷$
Shame on you. 是羞耻的意思...
不过是好久好久以前学的了...$汗$
唉俺们也好久不碰英语了,只记得what a pity是可惜的意思,也可能像楼上那个翻译比较贴切,比较遗憾吧,呵呵~
页:
[1]