星期天 发表于 2008-5-5 11:24

原帖由 龙眼啊龙眼 于 2008-5-5 11:46 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


我刚才提供是出生证公证,mm这里说的是出生证明工作,那我就不知道怎么写了,我觉得3楼的mm也应该是出生证公证。 我的出生证是在原来出生的医院开的。

我提供一下我的出生证。 收费1聚元,目的不是赚钱,而是 ...

谢谢,我要办的也是出生证明Geburturkunde。因为我没有在医院出生,所以没有医院的单子,不是办出生证的公证。而是办能证明这个人在这里出生的这么一个证明。我理解的3楼的MM的话是,不论用出生证还是派出所盖印还是其他方法,只要是公证处能给办理出公证件就都可以接受。

星期天 发表于 2008-5-5 11:40

谢谢 龙眼啊龙眼 MM提供的认证,还想请问,你的公证书一共有几页,除了前面说的德文和中文的2页,是否还有第3页用中文写 》兹证明前2页所述属实《 然后是公证员签名盖章 ?对不起,我比较罗嗦。谢谢了。

龙眼啊龙眼 发表于 2008-5-5 11:43

原帖由 星期天 于 2008-5-5 12:24 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


谢谢,我要办的也是出生证明Geburturkunde。因为我没有在医院出生,所以没有医院的单子,不是办出生证的公证。而是办能证明这个人在这里出生的这么一个证明。我理解的3楼的MM的话是,不论用出生证还是派出所盖印 ...

我也仔细地看了一下,她是这个意思。

龙眼啊龙眼 发表于 2008-5-5 11:47

原帖由 星期天 于 2008-5-5 12:40 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢 龙眼啊龙眼 MM提供的认证,还想请问,你的公证书一共有几页,除了前面说的德文和中文的2页,是否还有第3页用中文写 》兹证明前2页所述属实《 然后是公证员签名盖章 ?对不起,我比较罗嗦。谢谢了。

第一页中文写的:

公证书   (2007)深证字第....号
兹证明XXX,女,于XXXX年XX月XX日在XXX省XXX市出生,XXX(我的名字)的父亲是XXX(父亲的名字),XXX(我的名字)的母亲是XXX(母亲的名字)。

中华人民共和国广东省深圳市公证处
公证员:XXX
2007年XX月XX日(盖章)

第二页 德文写的:
Notarielle Urkunde

Hiermit wird bescheinigt, dass XXX, weiblich, am xx(Tag), xx(Monat),XXXX (Jahr) in der Stadt xxx der Provinz xxxx geboren wurde. XXX's Vater ist XXX, XXX‘s Mutter ist XXX.

Notar:
Des Notariats der Stadt Shenzhen
Der Provinz Guangdong Der volksrepublik China

在第二页的背面盖了德国总领事馆驻华的认证章。就是你刚才下载的那个。

星期天 发表于 2008-5-5 12:01

谢谢大家,现在全明白了。我马上把办好的公证书拿到北京做认证,就不再重做了。等全部办好了,跟大家把过程详细说明。$送花$再次感谢大家的回复。

feibby 发表于 2008-5-6 11:40

星期天 发表于 2008-5-7 09:28

原帖由 feibby 于 2008-5-6 12:40 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


我觉得其实你只要办一份中文的就可以了,因为你拿到德国这边之后,都要找那种法院认证宣誓过的翻译给你做成翻译件的,还有你的护照和单身证明都要找翻译的,我们这里的standesamt就这么要求的,你在中国自己翻译 ...

谢谢你提供的信息。$送花$ $送花$
页: 1 [2]
查看完整版本: 请问出生证明要具体到街道,区吗?翻译成Beglaubigung für die Geburt 对吗?