请问口语中如果想表达 ”我刚刚发现“ 怎么说最地道
请问口语中如果想表达 ”我刚刚发现“ 怎么说最地道比如,我刚刚发现我这个弄错了。。。
我一般常用 Mir ist gerade erkannt.
还有更好的表达嘛?? mir ist gerade aufgafallen...........$frage$ 原帖由 fifi 于 2008-5-6 14:31 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
mir ist gerade aufgafallen...........$frage$
$支持$ $支持$ 或者eingefallen auffallen..ist meine Meinung nach besser, weil einfallen heißt, nachdem du etwas vergisst, erinnerst du dich wieder daran (fällt es dir wieder an.) $考虑$ mir ist gerade klar geworden$frage$ 原帖由 绿色精灵 于 2008-5-6 18:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
mir ist gerade klar geworden$frage$
也不错,谢了。$支持$ mir ist gerade aufmerksam geworden.. 原帖由 猪丝丝 于 2008-5-6 13:54 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
请问口语中如果想表达 ”我刚刚发现“ 怎么说最地道
比如,我刚刚发现我这个弄错了。。。
我一般常用 Mir ist gerade erkannt.
还有更好的表达嘛??
Das halte ich als falsch, weil “erkennen” ein transitives Verb ist. "我刚刚发现" 强调一个"我"字. 我会翻成 ich habe eben erst gemerkt.
如果用mir,觉得是“这让我...发现或想起
页:
[1]
2