趴趴 发表于 2008-8-18 18:56

原帖由 Eggplant 于 2008-8-18 18:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
找德国人修改过也不能说文章就很好了啊。
就好比,如果一个德国留学生写的中文文章,找几个中国人同学什么的帮他修改过,也不一定就能好到当论文的地步阿。
lz别想太多,好好修改咯。
其实你老板帮你改还算对你认 ...
$m15$ $m15$
是的,关键还是要有经验,妙笔生花的境界不管对哪种语言来说都是很难达到的$m7$

地下交通员 发表于 2008-8-18 19:02

原帖由 2ma31551 于 2008-8-18 18:54 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

:( :( :(

今天有人帮你改了,以后呢?工作是自己做的。老板要不要你是一回事,不用管他,只要自己尽力做到做好就行。

明天要自信一些去面对你老板。问他,你问题在哪里,好好探讨。再发伙你就和他讲。有问题你可以心平气和的跟我讨论,我欢迎。但是你这样的台态度,我接受不了。

如果他一味发火,这样老板,你能去给他干活么?

2ma31551 发表于 2008-8-18 19:12

原帖由 地下交通员 于 2008-8-18 19:02 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


今天有人帮你改了,以后呢?工作是自己做的。老板要不要你是一回事,不用管他,只要自己尽力做到做好就行。

明天要自信一些去面对你老板。问他,你问题在哪里,好好探讨。再发伙你就和他讲。有问题你可以心平 ...
这只是我的DA的总结,要翻译成英语。我英语水平本来就不高,今后要努力的地方还很多,只是现在时间紧迫,这边英语好的前辈应该比较多,所以才在这发帖求助,并不是什么事都要人帮,什么事都要别人帮我做,而是真的遇到困难了。。。。。。:(
不过你拍的也很对拉,我接受批评。。。。。。

趴趴 发表于 2008-8-18 19:17

我给嫰出个嗖主意,别拍我$m2$
嫰索性发个诚恳点的招工贴,要求就是修改这段总结,付个10欧20欧的,应该会有高手出现的$m9$

2ma31551 发表于 2008-8-18 19:21

原帖由 趴趴 于 2008-8-18 19:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我给嫰出个嗖主意,别拍我$m2$
嫰索性发个诚恳点的招工贴,要求就是修改这段总结,付个10欧20欧的,应该会有高手出现的$m9$
在这个版块发吗?可以啊,谁愿意来帮我改,当然是改的很有水平,我可以付酬劳啊。。。

c76de 发表于 2008-8-18 19:22

lz的论文是用英文写的呀?太厉害了!
我估计是你老板的要求太高了, 不过他还能帮你重新写,说明这个老板是很不错的很负责

[ 本帖最后由 c76de 于 2008-8-18 19:25 编辑 ]

foxtail_lb 发表于 2008-8-18 19:25

我觉得啊,mm千万别拍我啊。写的是有点问题。。。。。。。

感觉象翻译器翻译出来的。。。。

加油加油!!你老板说的问题,你一定要好好改,现在跟他讲什么都没有用。只有改到他满意为止。。。。

maxplanck 发表于 2008-8-18 19:31

写的大部分其他人很难看懂你要表达的意思,你要是能用汉语把你要说的意思附在后面,我帮你看看

Beijing@2008 发表于 2008-8-18 19:37

原帖由 很红很革命 于 2008-8-18 14:26 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$汗$

你老板够阴的,是不是以后想把工资往下压一压

$握手$ $握手$

吃花生的大灰狼 发表于 2008-8-18 19:45

原帖由 2ma31551 于 2008-8-18 14:21 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
我在一家小公司做DA,之前的工作老板也都基本满意,谈起以后留下来上班的事,老板也说等我答辩完再谈谈工资待遇。

上星期五我把写完的报告交给老板了,他是我的BETREUER,要在交给教授之前看一遍,结果就非常的可 ...

别急,想办法把论文改改,语言对我们来说实在太不容易了。:(

你的论文是用德语还是英文写的?:)

这个Zusammenfassung好像是机器翻译的,加上专业的问题,看不懂。原文是啥。$frage$

不如你分成几段,请大家都来帮忙。$送花$

mwa 发表于 2008-8-18 19:57

原帖由 2ma31551 于 2008-8-18 14:21 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我在一家小公司做DA,之前的工作老板也都基本满意,谈起以后留下来上班的事,老板也说等我答辩完再谈谈工资待遇。

上星期五我把写完的报告交给老板了,他是我的BETREUER,要在交给教授之前看一遍,结果就非常的可 ...



勉强改了几句 实在改不下去了 完全没有语法和用词啊
With the objective of the European Union, the share of biofuels in the market to increase the use of biodiesel and biodiesel blends more and more important.
Under the goals/XXXX of the European Union the usage of biofuels in the market will get more and more important.

Of great interest are those of diesel fuel differing characteristics of biodiesel and biodiesel blends as well as the technical adjustments to the engine and exhaust after treatment systems.

At very big interest some characteristics in biodiesel and biodiesel, which are differ from that indiesel fuel,gets as well as that insome technical areas ' experiment such as the engine and exhaust...XXXXX.


As part of this work insight on current investigations on the use of biodiesel fuel be given. The main mission of the Raw behaviour and Auswirke to exhaust after treatment in the use of biodiesel blends.

As one part of this work we will give some result on above mentioned investigations by the usage of biodiesel fuel. The main task of the Raw(original?....) behaviour and Auswirke to exhaust after treatment in the use of biodiesel blends.

MM的英文真的实在差啊.....你最好把中文意思给大家 我都猜不出来了...:( 不好意思


The investigations were carried out influences of biodiesel share of the soot emission, the NOx Rohe Mission and the Zündverhalten from active regenerienden exhaust after treatment systems must be established. A higher proportion of biodiesel will tend to increase the NOx raw emissions and consumption while the PM emissions. The states of ATS require the influence of biodiesel additional share. The ignition of new ATS is significantly lower than those for aged ATS. The work shown in the results, it is possible to control devices by the self-recognition of the getankten to biodiesel blends.
Where specific fuel-engine optimization and after. Development of after-treatment technologies for the use of biodiesel and biodiesel blends, according to current knowledge, no exhaust emission substantially worse behaviour of biodiesel or biodiesel blends in comparison to conventional diesel fuel to be expected

mwa 发表于 2008-8-18 19:59

我继续改一下 然后看意思能不能理顺一点

2ma31551 发表于 2008-8-18 19:59

。。。。。

[ 本帖最后由 2ma31551 于 2008-9-6 23:37 编辑 ]

趴趴 发表于 2008-8-18 20:03

原帖由 2ma31551 于 2008-8-18 19:21 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

在这个版块发吗?可以啊,谁愿意来帮我改,当然是改的很有水平,我可以付酬劳啊。。。
这里不知道可不可以发,但是有好多改论文的广告,嫰发这种应该也行吧,发英语那里也成啊
希望碰到高手尽快解决问题$m15$

mwa 发表于 2008-8-18 20:05

The investigations were carried out influences of biodiesel share of the soot emission, the NOx Rohe Mission and the Zündverhalten from active regenerienden exhaust after treatment systems must be established.

In order the investigations of the influences of biodiesel share of the soot emission were carried out,
the NOx Rohe Mission and the Zündverhalten from active regenerienden exhaust after treatment systems must be established.

A higher proportion of biodiesel will tend to increase the NOx raw emissions and consumption while the PM emissions.

The higher ratio of biodiesel will tend to increase the NOx raw emissions and consumption during the PM emissions.

The states of ATS require the influence of biodiesel additional share. The ignition of new ATS is significantly lower than those for aged ATS. The work shown in the results, it is possible to control devices by the self-recognition of the getankten to biodiesel blends.

The states of ATS require the influence of biodiesel additional share. The ignition of new ATS is significantly lower than those for aged ATS. This work is shown in the result, which is possible to control devices by the self-recognition of the getankten to biodiesel blends.

Where specific fuel-engine optimization and after. Development of after-treatment technologies for the use of biodiesel and biodiesel blends, according to current knowledge, no exhaust emission substantially worse behaviour of biodiesel or biodiesel blends in comparison to conventional diesel fuel to be expected

,,,,

真的搞不定了啊 专业我不懂 内容我也不懂:)

mwa 发表于 2008-8-18 20:11

我觉得德语写的很好啊 至少以偶的比较差的书面德语水平看 还可以
ZIELSETZUNG好象比VORGABE强吧

Ximigo 发表于 2008-8-18 20:14

这英语确实问题比较大,看了第一句我就看不下去了.....
工作板上有人花钱帮你修论文的,估计那个应该不错。

对老板的问题,老外不喜欢你找借口,这次没做好认真认错就好了,然后后面就一定要做出成绩来,这样他才会另眼看你,而且很快会忘记你这次的弱。

软软熊 发表于 2008-8-18 20:19

求人不如自己动手,这里人给你改了,你东拼西凑的,人读起来也别扭.
语句组织就不说了,最起码你交出去之前也看看语法,拼写之类.最简单的办法就是放在word里用英语语法检查一下.

c76de 发表于 2008-8-18 20:23

德文的写得很好啊,难道你老板还认为是很差?

orionsnow 发表于 2008-8-18 20:29

估计这个已经是老板改过的了

jasonandwho 发表于 2008-8-18 20:34

这英文是拿GOOGLE翻译的吧。。。。$汗$

TC1100 发表于 2008-8-18 20:45

吃花生的大灰狼 发表于 2008-8-18 20:54

Mit der Zielvorgabe der Europäischen Union, den Anteil von Biokraftstoffen im Markt deutlich zu erhöhen, wird der Einsatz von Biodiesel und Biodiesel-Blends immer mehr an Bedeutung gewinnen.

In accordance with the EU's target to significantly increase the market share of..., the application of... is becoming more and more important.

Von großen Interesse sind die von Dieselkraftstoff abweichenden Eigenschaften des Biodiesels und der Biodiesel-Blends sowie die technischen Anpassungen des Motorsystems und der Abgasnachbehandlungssysteme.

(...) are of great interest.

Im Rahmen der vorliegenden Arbeit (这里好像少了个动词吧) Einblick zu aktuellen Untersuchungen zum Einsatz von Biodieselkraftstoffen gegeben werden.

This paper/work gives a glimpse into/reviews/sheds light on the current study on the application of (...)[/i]

Der hauptsächlich desRohemissionsverhalten und die Auswirke auf die Abgasnachbehandlung beim Einsatz von Biodiesel-Blends umfasst.

还没看懂:(

Bei der durchgeführte Untersuchungen konnten Einflüsse des Biodiesel-Anteils auf die Rußemission, die NOx-Rohemission sowie auf das Zündverhalten von aktiv regenerienden Abgasnachbehandlungssystemen nachgewiesen werden.

The impact of () upon () and () as well as can be verified in the conducted experiments.

Ein höherer Biodiesel-Anteil führt tendenziell zur Erhöhung der NOx-Rohemissionen und dem Verbrauch wohingegen die PM-Emissionen abnehmen. (abnehmen这半句好像有问题)

An increased/enhanced Biodiesel proportion tends to increase the () emission but reduce the consumption of the PM emission.

Die Zustände der ATS bedingen den Einfluß des Biodiesel-Anteils zusätzlich.

In addition, the state of ATS determines the impact of the Biodiesel part.

Die Zündtemperatur bei neuen ATS ist deutlich niedriger als bei gealterten ATS.

The ignition temperature of a new ATS proves to be significantly lower than that of aged ATS.

Mit den in dieser Arbeit gezeigten Ergebnissen ist es möglich, Steuergeräten eine selbstständige Erkennung des getankten Biodiesel-Blends zu ermöglichen. (这里两个möglich是啥意思?)

The results demonstrated in this work

enables the control device to automatically recognize



Bei entsprechender Kraftstoffspezifischer-Motorenoptimierung und nach erfolgter. Entwicklung von Abgasnachbehandlungstechnologien hinsichtlich des Einsatzes von Biodiesel und Biodiesel-Blends ist nach heutigem Kenntnisstand kein grundlegend schlechteres Abgasemissionsverhalten von Biodiesel- oder Biodiesel- Blends im Vergleich zu konventionellem Dieselkraftstoff zu erwarten (这是一句话吗?好复杂啊)

To the best of current knowledge, no fundamental gas emission

compared with conventional diesel fuel.

你还是上汉语吧。俺投降了。$汗$

[ 本帖最后由 吃花生的大灰狼 于 2008-8-19 17:28 编辑 ]

DongBeiRen75 发表于 2008-8-18 21:07

我知道的例子太多了,中国的,德国的和印度的学生,实习或写毕业论文时公司的Betreuer或部门负责人单独找谈话,说公司缺人,希望毕业后能来公司工作,甚至有的还煞有介事地找人事部门的人初步谈未来到公司工作的位置。

大部分都是骗人的,除非你非常优秀,而且正是公司项目急缺的。所以见到一起,不管是哪国人,我都想认真提醒他,不要在一棵树上吊死,有机会留在公司固然是好事,只要认真干就好了,但是千万别只指往这一家呀,这样会阻碍你去争取其他的机会,可是劝说大多数情况下都是徒劳。$NO$

黏土 发表于 2008-8-18 21:18

原帖由 TC1100 于 2008-8-18 20:45 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


$汗$ 嫩的英文水平是有问题!!

你的英语要是很牛的话,就帮LZ翻几句吧
$支持$ $支持$ $支持$

趴趴 发表于 2008-8-18 21:23

lz都不出来了$m27$
说不定已经找帮手去啦$m12$

TC1100 发表于 2008-8-18 21:56

javajava 发表于 2008-8-18 22:01

原帖由 jasonandwho 于 2008-8-18 20:34 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这英文是拿GOOGLE翻译的吧。。。。$汗$

哈哈哈哈

抢我台词。

traurigexx 发表于 2008-8-18 22:11

我觉得可能是内容上不够wissenschaftlich, $汗$
我也正面临同样的问题,找德国人改,最多把语句组织的流畅,inhalt是不会动的,lz先搞清楚老板生气的原因啊
反正我和betreuerin写email跟 打仗一样,前两天终于搞清楚她对我生气的原因了,一个她认为比较重要的环节我根本没做分析,可是我觉得是超出titel所规定的范围了,就理直气壮的把我的想法告诉她了,然后请求她给点提示,让我可以按照她的要求继续改进,结果人现在也不理我了,可能她给不出提示吧,回信就说,这是我的aufgaben,哎,我也不知道怎么办呢

娃娃头 发表于 2008-8-18 22:12

原帖由 吃花生的大灰狼 于 2008-8-18 20:54 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Mit der Zielvorgabe der Europäischen Union, den Anteil von Biokraftstoffen im Markt deutlich zu erhöhen, wird der Einsatz von Biodiesel und Biodiesel-Blends immer mehr an Bedeutung gewinnen. ...

我想 Zielvorgabe 翻译成 target value 更明确一些~

其他的还在看。。。$汗$
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 关帖