guning 发表于 2009-3-27 14:34

儿子把两种语言弄混淆了,怎么办?(51楼儿子的最新情况汇报)

本帖最后由 guning 于 2010-5-2 16:45 编辑

儿子两岁多一点,刚开始学会说话,可能上幼儿园早的缘故,现在德语比中文好,我给他说中文他能听懂,但几乎不会说,中文词汇量特别少。如果他刚学会一个新单词的时候,他分不清楚是德语还是中文,这就造成他把中文和德文混着说,我不知道该怎么办才好。

如幻 发表于 2009-3-27 15:17

敏颀 发表于 2009-3-27 15:49

不用着急去让他区分什么,他不愿意说中文,是因为他日常生活接触太少了,在家里多跟他说,就算他用德语回答你,你也不要责怪,讲故事,看中文的dvd,语言是一种符号,要多接触,多刺激,过一段时间肯定会有所改善

笨笨的小主妇 发表于 2009-3-27 22:28

对的,如果你有机会带他回国,就算只有两个星期,他也能很快的提高中文水平!
现在我家的就是和她爸“鸡同鸭讲”,她爸说意大利文或者德文,她回答中文!{:5_342:}

guning 发表于 2009-3-27 22:32

谢谢楼上两位MM,我看来是有点着急,希望过段时间儿子会改进。

ncgh 发表于 2009-3-27 22:44

对,你要做的就是坚持只跟他用中文。我家儿子现在可以同时跟我和他爸聊天,跟我纯中文,跟他爸纯德文。就是现在句子越说越长后,有时会有语法混淆,即说中文句子按德文的语序,说德语句子按中文的语序。要是他说错了,我都会重复一遍正确地给他。我觉得只要我坚持只跟他说中文,等他大点之后,这个问题应该会消失的。

wuhazel 发表于 2009-3-27 23:10

我也有点担心儿子语言。因为我和我老公互相都会说德文和中文。他现在也是中文,和德文都有说,而我们不管德文中文他都懂,但是怕将来他两个语言的单词放在一个句子里面说。

guning 发表于 2009-3-27 23:23

对的,如果你有机会带他回国,就算只有两个星期,他也能很快的提高中文水平!
现在我家的就是和她爸“鸡同鸭讲”,她爸说意大利文或者德文,她回答中文!{:5_342:}
笨笨的小主妇 发表于 2009-3-27 21:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
如果只是我用中文说他用德文回答,或爸爸说德文他回答中文,我还能接受,他经常来点 ICH 吃饭,或ICH AUCH 上街的这类话语让我哭笑不得。

皮皮熊 发表于 2009-3-28 12:54

我家的也两岁,他在家能分清德文中文,和爸爸讲德文,和我说中文,问题实现在他刚上幼儿园,老师说他和老师说中文,老师听不懂,这还是需要过程和时间的。我反正坚持和他说中文,因为和我在一起时间长,他的中文比德文好

海的女儿 发表于 2009-3-28 14:05

真好玩!

米娘 发表于 2009-11-29 01:17

我儿子两岁3个多月了。说不让我关灯那叫ne关 和他姨妈说话也是叫 姨妈 gukmal 气球。。。。没有办法。这是他必经的阶段吧!我想妈妈只要坚持 孩子说话一定会越来越好的 再也不会人之初 要吃饭了

clara_clara 发表于 2009-11-29 01:52

我也有点担心儿子语言。因为我和我老公互相都会说德文和中文。他现在也是中文,和德文都有说,而我们不管德文中文他都懂,但是怕将来他两个语言的单词放在一个句子里面说。
wuhazel 发表于 2009-3-27 22:10 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我lg也会中文,而且特别爱说。。。。
是不是一定要坚持我说中文,孩子她爹说德文?
宝宝现在还小,我现在有时也跟她说德文,看来以后得多多注意啦

DLIII 发表于 2009-11-29 18:58

也是我现在头痛的问题, 关注!

Liv 发表于 2009-11-29 19:03


如果只是我用中文说他用德文回答,或爸爸说德文他回答中文,我还能接受,他经常来点 ICH 吃饭,或ICH AUCH 上街的这类话语让我哭笑不得。
guning 发表于 2009-3-27 22:23 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_319:} {:5_327:}

Liv 发表于 2009-11-29 19:04

我家的也两岁,他在家能分清德文中文,和爸爸讲德文,和我说中文,问题实现在他刚上幼儿园,老师说他和老师说中文,老师听不懂,这还是需要过程和时间的。我反正坚持和他说中文,因为和我在一起时间长,他的中文比德 ...
皮皮熊 发表于 2009-3-28 11:54 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这老师业务水平有待提高啊!{:5_319:}

Liv 发表于 2009-11-29 19:05


我lg也会中文,而且特别爱说。。。。
是不是一定要坚持我说中文,孩子她爹说德文?
宝宝现在还小,我现在有时也跟她说德文,看来以后得多多注意啦
clara_clara 发表于 2009-11-29 00:52 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
羡慕。。。。。。。。。。。。。{:5_320:}

Jasiu 发表于 2009-11-29 19:15

我们家儿子两岁5个月了,语言问题也让我头疼,他爸跟他说波兰语,我跟他说汉语,他爸跟我常用英文,德文交流,汉语他爸也能听懂很多,我也时常用汉语跟他爸说话,而他看的电视当然是德语的,所以到现在他还不能用一种语言表达一个句子,说“是”我儿子说波兰语“tak”,说“不”就用“nein”, 常常3,4种语言混在一起了,诸如:妈妈拿Auto,Ich come aumaum(我儿子说“吃”就说“aumaum”{:5_371:}),不过他能听懂他爸说的波兰语,我说汉语他也差不多能听懂。。。。。。

november_rain 发表于 2009-11-29 19:46

我们家儿子两岁5个月了,语言问题也让我头疼,他爸跟他说波兰语,我跟他说汉语,他爸跟我常用英文,德文交流,汉语他爸也能听懂很多,我也时常用汉语跟他爸说话,而他看的电视当然是德语的,所以到现在他还不能用一 ...
Jasiu 发表于 2009-11-29 18:15 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你家里简直就是大杂烩啊!{:5_456:}

dildo 发表于 2009-11-29 19:54

我们家儿子快4岁了,语言问题也让我头疼,他爸跟他说土耳其语语,我跟他说汉语,他爸跟我常用英文,德文交流,汉语他爸也能听懂很多,我也时常用汉语跟他爸说话,而他看的电视当然是德语的,所以到现在他还不能用一种语言表达一个句子, 常常3,4种语言混在一起了,我们店Doener涨价了,有客人问有没有1欧元的Dönerr啊,她跟那个客人说:Döner für 1 Euro 在Türkiye都买不到。

hanhanma 发表于 2009-11-29 20:15

我觉得不要急。
儿子现在3岁。2岁半的时候还是德语中文混在一起说。后来回国3个月,之后中文已经说得很流利了。
回到德国,开始德语忘得差不多了。不过每天去幼儿园,爸爸在家里也基本只说德语。差不多回来三个月了,现在很本能的和爸爸只说德语,和我说中文。 说中文时,偶尔会夹杂些德语词,不过基本都是因为他不知道中文的说法。

匿名用户 发表于 2009-11-29 20:22

太可爱了,太羡慕混血宝宝了,又漂亮,语言能力有强!

大帅 发表于 2009-12-1 00:41

{:4_290:}

LW_RS 发表于 2009-12-1 10:37

混起来更可爱了,
家有小女和外婆视频
开口总是ist jemanden zu Haus之类?
外婆晕说的啥话啊{:5_368:}

娃娃妈 发表于 2009-12-1 11:12

我的经验是,做妈妈的一定跟孩子只说中文,一旦孩子说德文,马上装听不懂,让孩子改过来
一迁就孩子,就完了。

匿名用户 发表于 2009-12-1 17:33

混起来更可爱了,
家有小女和外婆视频
开口总是ist jemanden zu Haus之类?
外婆晕说的啥话啊{:5_368:}
LW_RS 发表于 2009-12-1 09:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哈哈,这个帖子是我在这里看到的最开心的了~
无意中闯进来,每天都要来看看~哈哈

guning 发表于 2009-12-2 11:44

21# hanhanma


我们也将回国两个月,希望回来以后情况好一点。

guning 发表于 2009-12-2 11:54

25# 娃娃妈

我也知道应该这样,可是日常生活中不容易做到,如果和爸爸在一起大家聊天,或去邻居家玩,儿子在旁边听到我说德语,他更不会用中文回答我了。如果我强迫他用中文回答,他就来一句,妈妈我不会说,或干脆不说话。

柳林风声 发表于 2009-12-2 17:23

送我家住个周末吧,保准他开口{:5_366:}

guning 发表于 2009-12-3 22:40

送我家住个周末吧,保准他开口{:5_366:}
柳林风声 发表于 2009-12-2 16:23 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
一天你就会被他烦死,他现在特皮。这周去爷爷奶奶家了,估计回来更不和我说中文了。

nilsson 发表于 2009-12-4 00:02

我儿子也是如此啊,两岁半了,因为去幼儿园的缘故吧,德语学的特别快,而且是个话痨。中文是能听得懂但很少说句子。也经常是德语汉语夹杂在一起,衣服ein, 裤裤ein, ich esse 面包,妈妈画Straße等等。我在头疼怎么教他的时候,幼儿园的阿姨也时常抱怨他的混杂文,每次我也无奈啊,只能给阿姨解释解释他说的是什么,多亏阿姨人很好,只是开玩笑说她也学了不少中文。另外我儿子说中文我感觉恶狠狠的,很生硬,多半是四声,不知道姐妹们是否也有类似情况。
页: [1] 2 3
查看完整版本: 儿子把两种语言弄混淆了,怎么办?(51楼儿子的最新情况汇报)