PimmsL.D.N.
发表于 2009-5-8 17:11
egal welche Sprache, Hauptsache Acht!
Liv 发表于 2009-5-8 17:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:4_283:}
PimmsL.D.N.
发表于 2009-5-8 17:14
Ich muss auf deutsch meine Arbeit schreiben. Deswegen bin ich zur Zeit sehr deprimiert.{:5_367:}
AWIWI 发表于 2009-5-8 17:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
好多人的痒痒处啊{:4_294:}
AWIWI
发表于 2009-5-8 17:14
egal welche Sprache, Hauptsache Acht!
Liv 发表于 2009-5-8 17:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_336:} Es hilft gegen Depression.{:5_387:}
AWIWI
发表于 2009-5-8 17:16
好多人的痒痒处啊{:4_294:}
PimmsL.D.N. 发表于 2009-5-8 17:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Warnung!!! {:5_392:} nicht auf chinesisch.
chezshen
发表于 2009-5-8 17:16
一句没看懂,我飘走{:5_354:}
XPCP
发表于 2009-5-8 17:16
muss kind stillen, kommegleich weider
XPCP
发表于 2009-5-8 17:19
一句没看懂,我飘走{:5_354:}
chezshen 发表于 2009-5-8 17:16 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
du muss sparcheschule besuchen
Liv
发表于 2009-5-8 17:20
{:4_283:}
PimmsL.D.N. 发表于 2009-5-8 17:11 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_356:} {:4_293:}
PimmsL.D.N.
发表于 2009-5-8 17:22
Warnung!!! {:5_392:} nicht auf chinesisch.
AWIWI 发表于 2009-5-8 17:16 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_368:}
Da kann ich nicht ausdruecken,
sicher eine Anfaengerin noch.....{:5_382:}
testhula
发表于 2009-5-8 17:25
Manchmal ist so schwierig, dass eigene Gefühl auf deutsch auszudrücken.
AWIWI 发表于 2009-5-8 16:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ja, das stimmt!
Ich habe festgestellt, viele Begriffe in Chinesisch gibt's nicht im Deutschen.
AWIWI
发表于 2009-5-8 17:25
{:5_368:}
Da kann ich nicht ausdruecken,
sicher eine Anfaengerin noch.....{:5_382:}
PimmsL.D.N. 发表于 2009-5-8 17:22 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:6_397:}
Liv
发表于 2009-5-8 17:26
Ja, das stimmt!
Ich habe festgestellt, viele Begriffe in Chinesisch gibt's nicht im Deutschen.
testhula 发表于 2009-5-8 17:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
umgekehrt ist es auch so.
AWIWI
发表于 2009-5-8 17:27
Nicht traurig sein! Wir lernen doch noch.{:7_438:}
testhula
发表于 2009-5-8 17:27
egal welche Sprache, Hauptsache Acht!
Liv 发表于 2009-5-8 17:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_387:} 888
Liv
发表于 2009-5-8 17:29
{:5_387:} 888
testhula 发表于 2009-5-8 17:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:4_290:}
Versteht doch jeder, oder?
AWIWI
发表于 2009-5-8 17:30
egal welche Sprache, Hauptsache Acht!
Liv 发表于 2009-5-8 17:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
wie soll man das übersetzen? plaudern oder quatschen{:5_387:}
Liv
发表于 2009-5-8 17:32
wie soll man das übersetzen? plaudern oder quatschen{:5_387:}
AWIWI 发表于 2009-5-8 17:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Das soll man ja gar NICHT uebersetzen!!!
Das ist original!{:4_293:} !
PimmsL.D.N.
发表于 2009-5-8 17:33
Nicht traurig sein! Wir lernen doch noch.{:7_438:}
AWIWI 发表于 2009-5-8 17:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_315:} wie nett bist du!!
PimmsL.D.N.
发表于 2009-5-8 17:35
wie soll man das übersetzen? plaudern oder quatschen{:5_387:}
AWIWI 发表于 2009-5-8 17:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ich glaube schon, in English, es heisst:GOSSIP{:5_320:}
keine009
发表于 2009-5-8 17:39
pipi machen=kleine machen
kindersprach
beatrice2006 发表于 2009-5-5 18:19 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
pipi machen=kleine machen=pinkeln=Rabbelche machen(so sprechen die omas in hessen){:5_387:}
AWIWI
发表于 2009-5-8 17:42
Normalerweise bleibe ich unter "Wasser". {:5_388:} Aber heute fühle ich mich so ...
Liv
发表于 2009-5-8 17:42
Ich glaube schon, in English, es heisst:GOSSIP{:5_320:}
PimmsL.D.N. 发表于 2009-5-8 17:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
8 hier bedeutet nicht nur "gossip", wenn du mal die "TaSha und Co." siehst, bedeutet 8 auch voellige Bloedsin!
{:4_277:}
PimmsL.D.N.
发表于 2009-5-8 17:44
8 hier bedeutet nicht nur "gossip", wenn du mal die "TaSha und Co." siehst, bedeutet 8 auch voelligeBloedsin!
{:4_277:}
Liv 发表于 2009-5-8 17:42 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Das, verstehe ich nicht....{:5_360:}
AWIWI
发表于 2009-5-8 17:46
Blödsinn
PimmsL.D.N.
发表于 2009-5-8 17:47
本帖最后由 PimmsL.D.N. 于 2009-5-8 17:49 编辑
{:5_320:}
字典里查到了
AWIWI
发表于 2009-5-8 17:48
Quatsch; unsinnige Idee; unglaubhafte Aussage{:5_346:}
高个子逻辑
发表于 2009-5-8 17:53
8 hier bedeutet nicht nur "gossip", wenn du mal die "TaSha und Co." siehst, bedeutet 8 auch voellige Bloedsin!
{:4_277:}
Liv 发表于 2009-5-8 17:42 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
gut gesagt
Liv
发表于 2009-5-8 18:16
Bloedsinn = Hase's Zahn = TaSha = was weiss ich noch ...
AWIWI
发表于 2009-5-8 18:22
Bloedsinn = Hase's Zahn = TaSha = was weiss ich noch ...
Liv 发表于 2009-5-8 18:16 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_380:}
testhula
发表于 2009-5-9 09:10
{:4_290:}
Versteht doch jeder, oder?
Liv 发表于 2009-5-8 17:29 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ja, klar! {:5_358:}