芭芭拉
发表于 2012-4-12 16:42
jemandem die Würmer aus der Nase ziehen
jemandem mühsam eine Aussage entlocken
从某人口中慢慢探出某事
Sie kriegt den Mund nicht auf, man muss ihr die Würmer einzeln aus der Nase ziehen.
da ist/sitzt/steckt der Wurm drin
da ist etwas nicht in Ordnung, da stimmt was nicht
这东西有毛病
In meinem Notebook steckt heute der Wurm drin, jetzt ist mein Bildschirm schon zum drittenmal eingefroren.
芭芭拉
发表于 2012-4-13 13:02
wie ein Spatz essen
sehr wenig essen
像麻雀那样吃得少
Sie isst wie ein Spatz, um dünn zu bleiben.
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.
etwas, was geheim bleiben sollte, ist längst bekannt
这是尽人皆知的事,或这是公开的秘密
Dass die beiden sich scheiden lassen wollen pfeifen ja schon die Spatzen von den Dächern.
mit Kanonen auf Spatzen schießen
ein viel zu starkes Mittel anwenden, um etw. zu erreichen
小题大做
Wenn du deine leichte Erkältung mit Antibiotika bekämpfst, schießt du mit Kanonen auf Spatzen.
ein Spatzenhirn haben
nicht sehr klug sein
笨脑袋,迟钝的脑袋
Die Aufgabe kann nicht schwer sein, sogar Peter mit seinem Spatzenhirn konnte sie lösen.
wie ein Rohrspatz schimpfen
laut und wütend schimpfen
破口大骂
Als Mutter das Chaos im Bad sah, schimpfte sie wie ein Rohrspatz.
besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
es ist besser, sich mit weniger zufriedenzugeben, als etwas Unerreichbarem hinterherzulaufen
无把握的大利不如已经到手的小利
„Ich habe beschlossen, den Job anzunehmen und nicht auf einen besser bezahlten zu warten, Du weißt schon, besser den Spatz in der Hand …“
芭芭拉
发表于 2012-4-14 13:36
an einem Ort geht es zu wie im Taubenschlag
an dem Ort herrscht ein ständiges Kommen und Gehen
人来人往闹哄哄的
Bei meiner Freundin zu Hause geht es zu wie im Taubenschlag, ihre vier Kinder bringen ständig Freunde mit nach Hause.
jem. wartet, dass/bis ihm gebratene Tauben in den Mund fliegen
jem. möchte etw. ohne Anstrengung erreichen
等候烤好的鸽子飞进人的嘴里 (要得到什么东西,都需自己花力气)
Wenn du deinen Hintern nicht hochkriegst, wirst du nie etwas erreichen, oder glaubst du, du könnest warten, bis dir die gebratenen Tauben in den Mund fliegen?
芭芭拉
发表于 2012-4-15 14:28
eine Nachteule sein
jem. der hauptsächlich in der Nacht aktiv ist
夜游神,夜猫子
Die beiden passen überhaupt nicht zueinander, sie geht gern früh ins Bett, während er eine Nachteule ist.
芭芭拉
发表于 2012-4-16 14:47
wo Fuchs und Hase sich gute Nacht sagen
weit außerhalb eines Dorfes oder einer Stadt
在极为偏僻的地方
Ihr Haus liegt irgendwo in der Pampa, du weisst schon, da wo Fuchs und Hase sich gute Nacht sagen.
ein schlauer Fuchs
ein schlauer, gerissener Mensch
一个狡猾的人
Er bewahrt sein Geld im Sparstrumpf auf und hält sich für einen ganz schlauen Fuchs.
fuchsteufelswild
sehr wütend
气坏了,非常生气的
Als er erfuhr, dass seine Frau ihn betrogen hatte, wurde er fuchsteufelswild.
etw. fuchst einen
etw. ärgert/verstimmt,wurmt einen
使生气,使恼火,使烦恼
Es fuchst mich tierisch, dass ich auf ihn reingefallen bin.
mirandawx
发表于 2012-4-16 14:50
芭芭拉 发表于 2012-4-16 14:47 static/image/common/back.gif
wo Fuchs und Hase sich gute Nacht sagen
weit außerhalb eines Dorfes oder einer Stadt
芭芭拉,我可以把你列的这些Redewendung和我列的Redewendung放到一个pdf文件里嘛?等都总结完了,我弄个pdf,可以不?
芭芭拉
发表于 2012-4-16 16:36
可以,当然可以 {:5_325:}
芭芭拉
发表于 2012-4-17 13:48
eine falsche Schlange
eine unaufrichtige, hinterlistige Frau
像蛇一样狡诈
Du solltest dich mit dieser falschen Schlange nicht abgeben, sie lügt, sobald sie den Mund aufmacht.
eine Schlange am Busen nähren
jem. als Freund betrachten, der einem böse gesinnt ist
养虎遗患
Die beiden nahmen sie wie eine eigene Tochter bei sich auf und ahnten noch nicht, dass sie eine Schlange an ihrem Busen nährten.
Brillenschlange
abwertend für jem., der eine Brille trägt
Ich will mir jetzt endlich die Augen lasern lassen, ich habe es satt, als Brillenschlange durch die Gegend zu laufen.
芭芭拉
发表于 2012-4-18 10:43
Kröten
Geld
金钱
Rück mal deine Kröten raus!
eine Meise haben
spinnen, verrückt sein
发疯,头脑不正常
Was, ich soll dich einladen? Du hast ja wohl ne Meise!
jem. ist eine Laus über die Leber gelaufen
verärgert sein
发脾气,动肝火
Was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen, dass du so böse guckst?
芭芭拉
发表于 2012-4-19 14:01
sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen
taktlos, tölpelhaft, ungeschickt, plump, grob sein
举止笨拙鲁莽
„König Juan Carlos als Elefant im Porzellanladen“ (Überschrift in Financial Times Deutschland vom 16.4.2012)
ein Gedächtnis wie ein Elefant
ein sehr gutes Gedächtnis
记忆力很好
Bei ihm muss man aufpassen, was man sagt, er hat nämlich ein Gedächtnis wie ein Elefant und vergisst nichts.