Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:13
飞在德中间
发表于 2009-10-5 22:21
很详细
那个der Geschlechtsverkehr 很逗
Geschlecht+ Verkehr= 性+ 交流
kxww100
发表于 2009-10-5 22:23
啊。蛋黄月饼,额滴最爱。。。。
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:24
飞在德中间
发表于 2009-10-5 22:26
{:5_337:} physical plus spiritual
Aquaspirit 发表于 2009-10-5 22:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
偶的德语还有待提高啊,漫漫长路啊.{:5_382:}
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:28
飞在德中间
发表于 2009-10-5 22:31
学习语言一定要带趣味性, 否则不容易坚持.
Aquaspirit 发表于 2009-10-5 22:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
可惜学了德语,有时就会把英语还给老师.
飞在德中间
发表于 2009-10-5 22:33
但是英语比德语用的广泛,在其他国家还是英语好用.
{:5_392:}
DLIII
发表于 2009-10-5 22:33
很多科技方面的词语, 是互相翻译形成的, 这些比较常见。
有时候在日常生活中碰到很结构内容类似的词句, 我就一个感觉, 不管是德国人还是中国人, 人都一样, 社会经验也类似。 以前在德语版, 猫班当政的时候, 有个帖子是中德谚语互译, 有趣至极, 建议找来看看。
DLIII
发表于 2009-10-5 22:34
哎, 水精你发那个蛋黄月饼, 太不厚道了。 {:5_354:}
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:35
muri
发表于 2009-10-5 22:35
都是医学用语
是不是早年的翻译按照西医理论翻译的缘故啊。
飞在德中间
发表于 2009-10-5 22:36
吃........
永恒的主题{:5_387:}
wakaka
发表于 2009-10-5 22:37
都是医学用语
是不是早年的翻译按照西医理论翻译的缘故啊。
muri 发表于 2009-10-5 22:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
拉丁{:5_367:}
我已经全还回去了,哈哈
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:38
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:39
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:40
飞在德中间
发表于 2009-10-5 22:41
在德国也很好用, 走哪儿都能找到说英语的人.
Aquaspirit 发表于 2009-10-5 22:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
偶这儿可不好办,偶刚吧标准德语学会点.人都说SCHWAEBISCH.有时偶真的很抓狂{:5_361:}
muri
发表于 2009-10-5 22:43
拉丁{:5_367:}
我已经全还回去了,哈哈
wakaka 发表于 2009-10-5 22:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嫩还学过拉丁呢{:5_370:} {:5_370:}
muri
发表于 2009-10-5 22:43
我发现很多科技中文词汇, 就是来源于外语, 因为现代科技还是西方走在前列. 比如十二指肠的说法就是来源于西方解剖学. 我再去查查盲肠的起名来源.
你说的谚语互译肯定有意思.
Aquaspirit 发表于 2009-10-5 22:38 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
听说好多是日本人先翻译的,后来好多留日的从日文翻译成中文
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:45
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:47
wini
发表于 2009-10-5 22:48
其实人名的翻译,中德文真有渊源哎。
John 中文一直翻译成约翰,但是英文发音怎么也想不通,用德文来读就像了,
同理还有Mary...玛丽
另外德国的英文是Germany,对比英国,美国的译名,就说不太通。后来才知道原来是Deutschland.
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:49
DLIII
发表于 2009-10-5 22:51
我发现很多科技中文词汇, 就是来源于外语, 因为现代科技还是西方走在前列. 比如十二指肠的说法就是来源于西方解剖学. 我再去查查盲肠的起名来源.
你说的谚语互译肯定有意思.
Aquaspirit 发表于 2009-10-5 22:38 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
http://www.dolc.de/forum/viewthread.php?tid=329533&highlight=
看这里。 真的是好帖, 我很怀念当时和猫班他们一帮人学德语的时间。
蛇妖MM
发表于 2009-10-5 22:53
偶的德语还有待提高啊,漫漫长路啊.{:5_382:}
飞在德中间 发表于 5/10/2009 22:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
额感觉有时候还是太faul了。真不知道怎么办才好。{:5_367:}
蛇妖MM
发表于 2009-10-5 22:53
拉丁{:5_367:}
我已经全还回去了,哈哈
wakaka 发表于 5/10/2009 22:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你会latei?{:5_391:}
蛇妖MM
发表于 2009-10-5 22:54
我要求不高, 标准德语就行. 漫漫长路......
Aquaspirit 发表于 5/10/2009 22:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
额也是。不知道有啥捷径?!
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:55
Aquaspirit
发表于 2009-10-5 22:56