QCheng1
发表于 2011-12-16 22:07
本帖最后由 QCheng1 于 2011-12-16 22:07 编辑
这种工作人员怎么有责任替你负责保管伞呢?她又不知道某把伞是属于谁的,上面有
没写名字。我觉得你是反应过大了。
C6H12O6
发表于 2011-12-16 22:17
本帖最后由 C6H12O6 于 2011-12-16 22:27 编辑
zycoc1999 发表于 2011-12-16 22:04 static/image/common/back.gif
呵呵,可能层次不同吧,我们层次可能低一些?我身边的朋友和同学都有类似感觉,不过也没所谓,打算长期留 ...
可能是习惯差异吧,观察过德国人和陌生人说话是这样开始的:hallo, gruess dich/Sie! ich bin XXX .... 请问您能帮个忙吗?从您这租的车没有看到使用手册,如果您能提供一个我会很感谢!
看到一个中国人是这样开始的: hallo, 这车里没有使用手册,没它我怎么知道车怎么用呢,您给我找个说明书好吗,我租的车里本来应该有说明书的 。。。
服务人员的态度明显对第一个人好些
jujuwjm
发表于 2011-12-16 22:31
C6H12O6 发表于 2011-12-16 22:17 static/image/common/back.gif
可能是习惯差异吧,观察过德国人和陌生人说话是这样开始的:hallo, gruess dich/Sie! ich bin XXX ... ...
大概把,我说的很简单Entschuldigung, mein Schirm ist weg, ich habe da gelegt!我觉得不必七弯八拐的八。。。第一种说法我觉得有点太过了,第二种中国人的说法我倒是觉得比较直接,比较好,也没觉得不礼貌。
下次我试试第一种,看看什么结果。
jujuwjm
发表于 2011-12-16 22:33
本帖最后由 jujuwjm 于 2011-12-16 22:33 编辑
QCheng1 发表于 2011-12-16 22:07 static/image/common/back.gif
这种工作人员怎么有责任替你负责保管伞呢?她又不知道某把伞是属于谁的,上面有
没写名字。我觉得你是反应 ...
是的,没了就没了,她态度虽然不大好,可是话也没说错,后面的争论确实多余!下次注意!
Aquaspirit
发表于 2011-12-16 22:54
Aquaspirit
发表于 2011-12-16 22:56
jujuwjm
发表于 2011-12-16 23:09
Aquaspirit 发表于 2011-12-16 22:56 static/image/common/back.gif
这么说确实不太NETT,让对方感觉你理所当然的认为她该负责。
啊,这还不nett,我可是很nett地说的,绝没有质问她的意思!更没有要她负责的意思!我就是脑筋搭错了,想求个安慰,或者想运气好,人家放别地去了。就好比我在餐厅丢了钱包,回去问一下而已阿!
Aquaspirit
发表于 2011-12-16 23:15
多事之秋
发表于 2011-12-16 23:20
jujuwjm 发表于 2011-12-16 23:09 static/image/common/back.gif
啊,这还不nett,我可是很nett地说的,绝没有质问她的意思!更没有要她负责的意思!我就是脑筋搭错了,想 ...
语言差异,人家听上去,好像潜台词就是质问的意思么
Aquaspirit
发表于 2011-12-16 23:23
页:
1
2
[3]
4
5
6
7
8
9
10
11