莱茵仙子
发表于 2011-1-22 15:29
是阿,知道意思了还是删了吧。如果让小孩知道妈妈拿着自己的隐私来网上,不知道怎么崩溃呢,删了吧,叛逆期的小孩很敏感的。
ftfly
发表于 2011-1-22 15:35
青春期的时候也许会有矛盾, 但是都是荷尔蒙作怪
lz这样去看儿子的日记总感觉有点别扭,
担心也不要采取非常手段, 也许没有什么大毛病, 但是如果儿子知道你看了日记, 甚至交给第三者来翻译, 才真的是麻烦呢
对孩子不要管制的太严格。 越攥的紧, 越攥不住
lulumartin
发表于 2011-1-22 15:37
对阿,现在知道意思了,楼主还是快点删了吧。
不要让孩子知道你翻译了他的东西,不然会有更多的矛盾出现的。
多多和孩子聊天,尊重孩子的意见。
EEW
发表于 2011-1-22 17:31
楼主,让你儿子知道,你把他的日记放到网上给大家看,他会生气的。你这样做很不尊重他哦。
chwang
发表于 2011-1-22 17:51
本帖最后由 chwang 于 2011-1-22 18:05 编辑
看下来,我觉得你的孩子是个很要求上进的人,只是觉得自己和别的朋友来往等的私人事情,不愿意让楼主多管。请你就不要作出要用400元买的样子了。第一段后部分表达了这意思。你的孩子日语学得很不错,哪里学得呀?如果你想要三段的翻译,我可以发给你,可能翻的不够好。
平心静气
发表于 2011-1-22 18:02
LZ给你儿子一点空间,而且你看他日记的事情最好永远不要提起来,就当没发生这个事情。然后,尽量以你儿子的角度去试着改变一下。我在叛逆期也写过类似的日记,后来想通了,能理解妈妈的做法以后就把那个日记本给烧掉了。但是,我后来知道我妈妈偷看过,还很是不爽了下。不过我妈当时没说半个字哦~
kitakamakura
发表于 2011-1-22 18:08
别翻了。你儿子说你老是要翻译他写的东西,查他的聊天记录,反而引起他的反感。
oldfox
发表于 2011-1-22 18:10
yanghiro 翻得大致没有错,
你儿子猜到你要找人去翻译他的东西,这是他最讨厌的,
我就翻最后一段红字的吧,
这里我想说的,这篇文章是为了日语练习所写的文章,并不是对自己命运的诅咒,但是,不要无端猜测。
并且对于要翻译此文的母亲,(如果你真的要那么做的话),不要再这样做了。
父母对自己孩子的事多少都是很关心的,最厉害的恐怕就是我的母亲了吧。
singingbird
发表于 2011-1-22 18:15
本帖最后由 singingbird 于 2019-2-7 10:26 编辑
{:2_231:}
computerfool
发表于 2011-1-22 18:15
对的,lz你做妈妈的,如果是你也不愿意别人查看你的聊天记录什么的,有什么事情,直接跟他说,不要逼迫他非要用你不懂的日语来写日记,可以说没有地方发泄了。他实在是很厌恶你翻译他的日记。
里面有一个句子写着“如果现在在翻译,请你适可而止吧!”
不过日语不错! 天才なのかもしれません@@