gonk 发表于 2011-2-28 23:34

户口双认证还得认证全家的那几页吗?问题已解决

本帖最后由 gonk 于 2011-5-10 23:16 编辑

盖楼不盖烂尾楼,事实证明户口只双认证我那页就可以了,关键是户口或者出生双认证里写了父母的名字。

上上周交材料,结果收到信让再去一趟,工作人员疏忽有一处我没签名,上周一宣读了我单身声明后签字,今天早上我家那位已经接到电话说材料批准了让去取材料。以为需要三四周呢,没想到只用了一周。不过之前工作人员说她忘了费用是七十欧还是一百多欧了,结果今天说要二百八十欧,差别也太大了吧。

-------------------------过去的问题-----------------------

不好意思,问题又来了。材料寄过来了,找宣誓翻译讨论价格的时候,翻译提到说要翻译全家户口,我只让家里给我做了我那页户口的双认证,郁闷。我们那边的人不管事,我家那位之前问东西要不很久回复,要不不知道,所以这次想上来问问,大家的户口双认证有没有谁是只认证了自己那页的(集体户口除外)?

我家那位还说最后材料要送到法兰克福某某地方审核,我是晕了,以前以为各个地方都有负责的呢。真麻烦啊{:5_359:}
--------------------------------------------------------------------过去问题的分割线--------------------------------------------------------------------
最近事多大脑已经不好使了。我爸很久很久以前给我办理过出生证明双认证,先是国内公证处公证,然后交外交办,外交办到德国驻京大使馆办理双认证。

结果现在办材料要来新的表格,比很久很久以前多加了个户口证明,今天我爸打电话问我公证要英文还是德文,因为公证处没德文版本,要德文的话要我翻译好发过去。结果回家跟我家那位说,分歧来了,我家那位坚持说在国内公证过后,要在德国通过宣誓翻译才行,所以即使翻译成德文人家也不会接受,我也死脑筋,说那我爸妈根本没必要在国内公证然后还要送到德使馆认证,我的理解是两种方法都可以。我家那位说,你那么做人家不接受材料怎么办,我看表上确实是这么写的"Urkunde aus China mit Legalisation und deutscher Übersetzung von öffentlich bestelltem Dolmetscher"。所以糊涂了。废话太多,总结陈词

1. 国内公证再来德国宣誓翻译,是不是其实相当于国内做双认证?还是时代变了,必须在德国翻译?
1+:我的理解是国内的双认证是apostille(所谓的外交认证),查wiki解释是"an international certification comparable to a notarisation in domestic law."也就是说国内做的双认证效果应该等同于Notariat,可是查德文没找到相关句子。所以不确定我理解的对不对。
2. 如果国内做双认证,是不是可以在公证处弄好德语交外交部?还是英文就可以了?

空腹写的,大脑不清醒写的混乱之处见谅。谢啦!

matthiasB 发表于 2011-2-28 23:38

国内的东西能搞成德语就弄德语的。德语的肯定比英语的方便。以前国内的双认证后德国不用宣誓翻译再认证的。打算结婚了啊。恭喜哦

gonk 发表于 2011-2-28 23:44

国内的东西能搞成德语就弄德语的。德语的肯定比英语的方便。以前国内的双认证后德国不用宣誓翻译再认证的。 ...
matthiasB 发表于 2011-2-28 22:38 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢啦。以前的材料连户口都不要,这次还要户口。我家那位的理解是用中文公证(我比较怀疑德国使馆会收中文公证?),然后送交德使馆认证,再然后来德国宣誓翻译。我说查了好多帖子都直接双认证不用宣誓翻译了,他振振有辞,每个atm要求都不一样,被他说得我心里发虚。不知道是不是搞错了。。。

matthiasB 发表于 2011-2-28 23:46

户口簿好像我当初就办的。。。
你其实写信去问问你们那里的OLG就可以了问问他们是否接受国内直接双认证的文件。我当初就去问科隆的OLG的他们说承认的

testhula 发表于 2011-2-28 23:49

最近事多大脑已经不好使了。我爸很久很久以前给我办理过出生证明双认证,先是国内公证处公证,然后交外交办 ...
gonk 发表于 2011-2-28 22:34 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

国内双认证,可以找代理做,不用父母亲自跑
翻译在德国找宣誓翻译做,这个我当时是Standesamt要求的

testhula 发表于 2011-2-28 23:50

谢谢啦。以前的材料连户口都不要,这次还要户口。我家那位的理解是用中文公证(我比较怀疑德国使馆会收中文 ...
gonk 发表于 2011-2-28 22:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
德国使馆有中国工作人员啊
是要在德国找宣誓翻译的
我当时也没要户口本认证

gonk 发表于 2011-2-28 23:52

户口簿好像我当初就办的。。。
你其实写信去问问你们那里的OLG就可以了问问他们是否接受国内直接双认证的文 ...
matthiasB 发表于 2011-2-28 22:46 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
麻烦啊麻烦{:5_359:}

gonk 发表于 2011-2-28 23:53

国内双认证,可以找代理做,不用父母亲自跑
翻译在德国找宣誓翻译做,这个我当时是Standesam ...
testhula 发表于 2011-2-28 22:49 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我爸妈是公证了以后交我们省外交办办的,跟代理差不多。

gonk 发表于 2011-2-28 23:54

德国使馆有中国工作人员啊
是要在德国找宣誓翻译的
我当时也没要户口本认证
testhula 发表于 2011-2-28 22:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
意思是你用中文公证以后送德国使馆做的双认证,然后来德国宣誓翻译吗?

testhula 发表于 2011-2-28 23:57

我爸妈是公证了以后交我们省外交办办的,跟代理差不多。
gonk 发表于 2011-2-28 22:53 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

对,我的也是这么办的

testhula 发表于 2011-3-1 00:00

意思是你用中文公证以后送德国使馆做的双认证,然后来德国宣誓翻译吗?
gonk 发表于 2011-2-28 22:54 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我那份文件交上去了,我不记得是不是翻译了
但是我肯定知道我在德国又找的宣誓翻译,当时我们去Standesamt,老太太特别重点说的这个要注意,宣誓翻译那份翻译件是特别的格式,不是国内公证处那种只翻译中文文件内容的

gonk 发表于 2011-3-1 00:04

我那份文件交上去了,我不记得是不是翻译了
但是我肯定知道我在德国又找的宣誓翻译,当时我们去Stan ...
testhula 发表于 2011-2-28 23:00 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
也就是说国内中文就可以了,没必要英文或者德文是吧?

这我就放心了{:5_338:}

testhula 发表于 2011-3-1 00:06

也就是说国内中文就可以了,没必要英文或者德文是吧?

这我就放心了
gonk 发表于 2011-2-28 23:04 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我觉得是没必要,要是保险的话就国内公证的时候翻译成德文,反正就一份文件
我没印象我那份翻了没有,当时都是我妈帮我办的,我啥也没管

gonk 发表于 2011-3-1 00:09

我觉得是没必要,要是保险的话就国内公证的时候翻译成德文,反正就一份文件
我没印象我那份翻了没有,当 ...
testhula 发表于 2011-2-28 23:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我爸说公证处没德文版本,让我翻译发过去,我想既然真要在德国宣誓翻译,那就没必要翻德文了吧。我明天问问我出生证明怎么弄的,还得让他们寄过来看看是不是符合要求{:5_359:}

testhula 发表于 2011-3-1 00:11

我爸说公证处没德文版本,让我翻译发过去,我想既然真要在德国宣誓翻译,那就没必要翻德文了吧。我明天问 ...
gonk 发表于 2011-2-28 23:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我们那儿我出国的时候公证处就有德文翻译了啊
我的出生证明就是派出所给开了个证明

gonk 发表于 2011-3-1 00:13

我们那儿我出国的时候公证处就有德文翻译了啊
我的出生证明就是派出所给开了个证明
testhula 发表于 2011-2-28 23:11 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我爸去的那个没有。。。

我的出生证明听我爸说还要医院的证明,然后派出所的证明啥的,反正挺折腾的,我就是看看上面用的什么语。

testhula 发表于 2011-3-1 00:15

我爸去的那个没有。。。

我的出生证明听我爸说还要医院的证明,然后派出所的证明啥的,反正挺折腾的, ...
gonk 发表于 2011-2-28 23:13 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我出生的时候医院还出生证明这个事儿
你要是有医院开的证明应该就够了,大使馆那个时候跟我讨论的{:5_387:}

依_依 发表于 2011-3-1 00:16

双认证必须要德语或者英语的,但是德领馆的认证是针对公证书的真实性,并非翻译内容。这点德领馆在认证说明上写的很清楚的。所以德国一般要求(也有不要求)都要在德国找宣誓翻译认证一遍,这个是对公证书的内容的翻译认证。我是这样理解的。这样看来这些繁琐的步骤还是有点逻辑,不是乱规定的。

gonk 发表于 2011-3-1 00:23

我出生的时候医院还出生证明这个事儿
你要是有医院开的证明应该就够了,大使馆那个时候跟我讨论的{:5_38 ...
testhula 发表于 2011-2-28 23:15 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我也忘了我爸怎么办理的了,我当时没了解情况{:5_359:}

gonk 发表于 2011-3-1 00:25

双认证必须要德语或者英语的,但是德领馆的认证是针对公证书的真实性,并非翻译内容。这点德领馆在认证说明 ...
依_依 发表于 2011-2-28 23:16 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢你的详细解释。确定英文的也可以吗?嫩要是有链接就更好啦。这样省得我们再翻译一遍德文,户口这些术语还不一定翻译的准确{:5_371:}

testhula 发表于 2011-3-1 00:26

我也忘了我爸怎么办理的了,我当时没了解情况
gonk 发表于 2011-2-28 23:23 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

看上面MM说的,还是让公证处翻译成英文吧

gonk 发表于 2011-3-1 00:27

看上面MM说的,还是让公证处翻译成英文吧
testhula 发表于 2011-2-28 23:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嗯哪,怎么简单怎么来吧,我就怕麻烦{:5_333:}

testhula 发表于 2011-3-1 00:28

嗯哪,怎么简单怎么来吧,我就怕麻烦
gonk 发表于 2011-2-28 23:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

{:5_387:}{:5_320:}跟我一样

gonk 发表于 2011-3-1 00:49

跟我一样
testhula 发表于 2011-2-28 23:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:4_281:}

foxtail_lb 发表于 2011-3-1 03:54

{:5_380:} 恭喜啊~

yanghiro 发表于 2011-3-1 04:06

foxtail_lb 发表于 2011-3-1 04:07

好逮住了,这么晚不睡?, 我是肚子饿了,, 起来吃泡面。。
yanghiro 发表于 2011-3-1 03:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    熊猫把俺踹醒了。。。。

yanghiro 发表于 2011-3-1 04:09

foxtail_lb 发表于 2011-3-1 04:14

你老公是熊猫。。
。我吃完了睡去了,, 好梦。。。 希望能睡好,, 昨天8点钟就睡觉了 ...
yanghiro 发表于 2011-3-1 03:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    肚子里那个是熊猫。。。。

好胃口啊!!!

依_依 发表于 2011-3-1 09:39

如果公证处包办双认证,那他说可以就可以。主要是给德领馆了解公证的大概内容。我们小地方的公证处可以包办,但他们能够翻译成德文。
如果你的公证处不能代办认证,那最好在代办认证的地方问清楚,到底英文是不是也可以,再办理公证。
你自己翻译的东西,公证处不一定承认的。
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: 户口双认证还得认证全家的那几页吗?问题已解决