- 哪位朋友帮我修改一下吧,谢谢 (8篇回复)
- 『德语论坛』电子杂志征名活动希望大家献计献策。截至日期11月26日晚20点 (1篇回复)
- 问几个比较怪异的词德语怎么讲 变态、色狼 臭美 唧唧歪歪 (14篇回复)
- 花痴和色狼怎么说? (2篇回复)
- 德国有没有经典影视? 谢谢 (0篇回复)
- es bleibt bei...... (1篇回复)
- 德语和荷兰语关系紧密---如何借助学到的德语知识阅读荷兰语文章(汉德对照) (6篇回复)
- 大家能否帮我翻译一句中译德:请问这主板跟cpu是否兼容,会不会出现其它问题。 (2篇回复)
- brauchen 后面加不加 zu? (14篇回复)
- 寻一位在慕尼黑能为我补习德语的朋友 (1篇回复)
- 请问这两句怎么解释?谢谢! (7篇回复)
- 求教 恭喜。。。。 (7篇回复)
- 有没有什么地方12月或1月中有外考的DSH呢? (1篇回复)
- 我最近要准备考DAF,但是不知道买什么教材准备比较好 (4篇回复)
- 请教各种Soße的名字 (8篇回复)
- 帮表弟寻考试同行!ab sofort! (3篇回复)
- 还是那封信,想加上看病过程的几句话,请好人再次相助! (18篇回复)
- “猪”在德语中的使用 (9篇回复)
- 请问青椒是叫die Paprika么? (4篇回复)
- Alle einsteigen, damit der Bus leer ist. (3篇回复)
- Es faellt dichter Schnee (1篇回复)
- Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr. 怎么翻译好? (8篇回复)
- 求关于康熙皇帝的德语文章与资料 (15篇回复)
- 请教Krankenkasse和Krankenversicherung的区别 (3篇回复)
- 请问这个句子德语怎么说?"谨代表全体中国学生祝愿您。。。" (2篇回复)
- 是否、澄澈、Lining、CC、iamshirley, Christ 请进 (24篇回复)
- 请问这两句话怎么说?我出去一下,你能帮我看着包吗?这种食品很容易消化。 (2篇回复)
- Zeit für die nächsten Weihnachtsgeschenke... (0篇回复)
- Exportfunktionen 和importfunktionen (1篇回复)
- 关于德语请教 (22篇回复)
- 请教翻译:我仔细的阅读了您给我发的材料,并且查了相关的资料,但是还有一些问题... (3篇回复)
- 德语这段话是来自孔子的哪段原话? (5篇回复)
- 请问关于多少多少年代 (5篇回复)
- 不会德语的可怜人,麻烦帮我写一封简单的信,好吗? (14篇回复)
- 请教 Kommen Sie zurecht? (6篇回复)
- Das wesentliche ist für die Augen unsichtbar... (1篇回复)
- 请教关于”减少到“ 和 ”减少了“ 的表达区别 (3篇回复)
- promovieren这个词 (4篇回复)
- 工作收到的搞笑邮件 - Wirtschaftspolitik verständlich erklärt (1篇回复)
- Anschreiben中有过翻译经验怎么说呢 (0篇回复)
- 痛苦的口语 (22篇回复)
- 问一下,重点和难点德语里是一个词么?呵呵... (5篇回复)
- 请教一下关于Beurlaubungsordnung中的问题 (2篇回复)
- 我想说一个词,就是圣诞节常有的食品,叫spe...还是ske..是姜饼饼干 (5篇回复)
- 大家常用zumute 和 zugute这两个词吗? (1篇回复)
- 请高手给翻译一下这段话,先谢谢了. (2篇回复)
- 请教单词~Immaterialien (4篇回复)
- 这两母女可够有意思的. (2篇回复)
- 高手帮忙:两个大学生在一起,一个躺在桌子上,另一个压住他的脚,他们在做仰卧起坐 (2篇回复)
- Motivation für Dich und Deinen Freunden (9篇回复)