Aquaspirit 发表于 2010-8-31 20:37

冰凝月色 发表于 2010-8-31 20:40

每个人其实都有自己的学习方法的。适合自己就是最好的。
话说学德语我也是入门级,单词我一定要看 ...
liebekochen 发表于 2010-8-31 21:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
呵呵,嫩寄单词和我一样
我要是听到个生单词,就会立刻拿出德语王拼,德语听后写下来,我觉得还是比英语容易,这样我一般都能记住
所以,我认识个人,人家说了名字,或者姓,老长滴那种,我都让人家拼一下,否则下次见面就杯具了。。。

liebekochen 发表于 2010-8-31 20:40

xulan9cn 发表于 2010-8-31 20:40

还有一个人的语感很重要,我觉得。

Aquaspirit 发表于 2010-8-31 20:41

沧海中 发表于 2010-8-31 20:43

是这个道理. 所以说不是每个外语专业出来的人都能做翻译.
Aquaspirit 发表于 2010-8-31 21:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    不仅中文要好,知识要很全面才行。国内翻译出来的书,没几本象样的。

冰凝月色 发表于 2010-8-31 20:45

那就是天分高了。
天分不高就是老实学,老实记。笨鸟先飞不是骗人的。
所以说来说去我还是那个 ...
怪阿姨 发表于 2010-8-31 21:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我给嫩讲个例子
认识一个哥们,其他科目很好,高考要是没有英语,估计就去清华北大了
别人说,早上背英语记忆力好,容易,他就从初一接触英语开始,每天都是很早,大概4点半就爬出来,背单词,背课文,这样坚持了6年,他最后高考英语我们都不好意思提,不到50分。。。满分150
后来我们聊天,我发现他方法不对啊,我觉得,学语言就得多说,多交流。他当时就没做这个
但是其他方面那个刻苦啊,真是一般人比不上滴

冰凝月色 发表于 2010-8-31 20:47

我开始做翻译的时候也有这感觉,因为很多时候德语或是英语反倒更能确切表达意思,但是后来必须逼自己做 ...
liebekochen 发表于 2010-8-31 21:29 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
对滴
所以,做好翻译滴人
中文也得有把刷子

jujuwjm 发表于 2010-8-31 20:49

我给嫩讲个例子
认识一个哥们,其他科目很好,高考要是没有英语,估计就去清华北大了
别人说,早上背英 ...
冰凝月色 发表于 2010-8-31 21:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    那他语文好吗?

冰凝月色 发表于 2010-8-31 20:51

是这个道理. 所以说不是每个外语专业出来的人都能做翻译.
Aquaspirit 发表于 2010-8-31 21:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

那个要两门语言都精通
所以我那个哥们,最后找了个大学,去修中文去了。。。
页: 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 21 22 23 24 25 26 27 28
查看完整版本: 国内德语专业的就一定德语很牛败?