梦醒时分999
发表于 2012-2-17 15:39
HHKLPBM 发表于 2012-2-17 14:21 static/image/common/back.gif
17. Februar
Was ist der Unterschied zwischen einem Internisten, einem Chirurgen, einem Psychiater ...
内科医生,外科医生,精神病专科医生,病理学家,他们之间有什么区别?
内科医生,知道病因,但是不能动手治疗。
外科医生,不太清楚病因,但是会动手治疗。
精神科医生,既不懂病因,也不会治疗,但是他们理解患者的一切行为。
病理学家,既懂病因,又会治疗,但是他们总是出现的太晚了。{:5_319:}
梦醒时分999
发表于 2012-2-17 15:46
HHKLPBM 发表于 2012-2-17 14:23 static/image/common/back.gif
18.-19. Februar
Der Pfarrer entdeckt Schlittschuhe in der Sakristei.
Messdiener Eisheiligen 的翻译不太确定啊,请指教。
一位牧师在更衣室发现了一双溜冰鞋。很严厉地问“这是谁的?”
一个教士回答,“可能是冰信徒的”
tester_sisley
发表于 2012-2-17 18:55
梦醒时分999 发表于 2012-2-17 16:46 static/image/common/back.gif
Messdiener Eisheiligen 的翻译不太确定啊,请指教。
一位牧师在更衣室发现了一双溜冰鞋。很严厉地问 ...
Eisheilige sollte hier ein Wortspiel sein:
http://de.wikipedia.org/wiki/Eisheilige
Messdiener -> 辅祭
梦醒时分999
发表于 2012-2-17 21:42
tester_sisley 发表于 2012-2-17 18:55 static/image/common/back.gif
Eisheilige sollte hier ein Wortspiel sein:
http://de.wikipedia.org/wiki/Eisheilige
VielenDank ! Ich habe gar nicht gewusst, dass es so eine Textstelle gibt . Ichhabeschon wieder etwas dazu gelernt .Danke nochmal .i5_377:}
Was denken Sie,dass der letzte Satz so zuuebersetzen?
“一位辅祭回答,很可能是冰圣神的。”
梦醒时分999
发表于 2012-2-20 09:35
{:5_312:}HHKLPBM9妹能给解释一下 23. Januar 的不?^_^
Machst du dich üeber mich lustig ?
Ich habe es schon gelesen . Aber leider kann ich die Bedeutung des Witzes nicht ritig greifen . Lass mich bitte kurz üeberlegen .
HHKLPBM
发表于 2012-2-20 09:52
20. Februar
Sherlock Holmes und Dr. Watson zelten. Mitten in der Nacht weckt Holmes seinen Begleiter.
"Was sehen Sie, Watson?"
"Ich sehe die Sterne am Himmel leuchten."
"Und was schlussfolgern Sie daraus, Watson?"
"Dass es im Universum sehr viele Planeten und vermutlich auch intelligentes Leben gibt."
"Blödsinn, man hat uns das Zelt geklaut!"
梦醒时分999
发表于 2012-2-20 09:55
HHKLPBMNein. Weil ich ihn damals auch nicht verstanden habe. Meine Kollegin hat mir erklaert. :-)
so!
Koennen wir so machen ?
Ich schreibe was ich gedacht habe. Und du korrigier mich .ok ?
梦醒时分999
发表于 2012-2-20 10:01
HHKLPBM 发表于 2012-1-23 08:28 static/image/common/back.gif
23. Januar
Der Geselle beobachtet, wie der Metzger Wurst macht.
Geselle 仔细观察,肉商怎样灌制香肠的过程。
过了一回。他说:“如果灌进去的,也就是出来的,那么某个时候,可定会有这种情况,就是灌进去了,可是没那么快出来了。”
这个应该和“吃进去,排出来”有关系吧?就是“吃进去很容易,排出来,就不会那么快,那么容易了”。对么?
我要去图书馆了,等你回复呢。{:5_336:}
梦醒时分999
发表于 2012-2-20 12:25
版主高人!!!
我没想到这一点儿!现在懂了,谢谢。{:5_315:}
Sie sind ein Genie !
Ich bin nicht darauf gekommen.Aber ietztverstehe ich es . Danke !
梦醒时分999
发表于 2012-2-20 12:38
HHKLPBM 发表于 2012-2-20 09:52 static/image/common/back.gif
20. Februar
Sherlock Holmes und Dr. Watson zelten. Mitten in der Nacht weckt Holmes seinen Beglei ...
Sherlock holmes 和Dr. Watson 去露营。半夜,Sherlock叫醒他的同伴watson。
问道“Watson,你看到什么了?”
“我看到天空闪烁的群星。”
“那么从这点,你会联想到什么?”
“在宇宙里,有很多星体,也可能会有有智慧的生物存在。”
“笨蛋,我们的帐篷被偷走了”。{:5_319:}