玻璃痕 发表于 2012-4-16 13:37

mirandawx 发表于 2012-4-14 15:12 static/image/common/back.gif
Lektion 17---Always youngMy aunt Jennifer is an actress.She must be at least thirty-five years old ...

这里我都是用的敬称Sie,不是复数。感觉Tante应该尊敬些吧

Krebs 发表于 2012-4-16 14:19

玻璃痕 发表于 2012-4-16 13:37 static/image/common/back.gif
这里我都是用的敬称Sie,不是复数。感觉Tante应该尊敬些吧

敬称Sie, 翻译过来应该是 您 的意思, 应该是第二人称吧。可Tante 是 第三人称啊

mirandawx 发表于 2012-4-16 14:33


Lesson 18---He often does this!After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag.I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there!As I was looking for it, the landlord came in.'Did you have a good meal?" he asked.'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.'The landlord smiled and immediately went out.In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.'I'm very sorry,' he said. 'My dog had taken it into the garden. He often does this!'
krebsEr tut es oftNachdem ich in einem Lokal des Dorfs zum(zu) Mittag gegessen hatte, suchte ich nach meiner Tasche.Ich hatte sie auf dem Stuhl neben der Tür gelassen und (jetzt war sie) sie war nicht (mehr) da!Als ich sie suchte, kam der Hauswirt rein.„Hatten Sie eine gute Mahlzeit?", fragte er.„Ja, Danke", antwortete ich, „aber ich kann die Rechnung nicht bezahlen. Ich habe meine Tasche nicht mehr."Der Hauswirt lächelte und ging raus.(Nach)In ein paaren(paar) Minuten kam er mit meiner Tasche zurück und gab sie mir zurück. (结尾zurück可以省略,2个有点啰嗦)„Es tut mir sehr Leid", sagte er. „Mein Hund hat(hatte) die Tasche in den Garten genommen. Er tut es oft.'
mirandawxEr tut oft so was!Nachdem ich in einer Dorfkneipe zu Mittag gegessen hatte, suchte ich meine Tasche.Ich hatte sie auf einem Stuhl neben der Tür gelassen und jetzt war sie nicht mehr da!Als ich sie suchte, kam der Wirt herein.“Hatten Sie ein gutes Essen?”,fragte er.“Ja, danke”,antwortete ich, “aber ich kann die Rechnung nicht bezahlen. Ich habe meine Tasche nicht mehr. ”Der Wirt lächelte und ging sofort hinaus.Nach ein paar Minuten kehrte er mit meiner Tasche zurück und gab sie mir.“Tut mir leid”,sagte er. “Mein Hund hatte sie in den Garten genommen. Er tut oft so was!”
玻璃痕Lektion 18 Er macht das oft.Nachdem ich in einer dörfliche(n) Kneipe Mitagessen gegessen hatte, suchte ich meine Tasche.Ich hatte sie auf einem Stuhl neben der Tür gelassen und jetzt war sie nicht (mehr) dort(da). da比较好,dort表示比较远的距离Als ich sie gerade suchte, kam der Wirt herein.„Hatten Sie ein gutes Essen?“, fragte er.„Ja, dank(e) sehr“, (a)Antwortete ich, „aber ich kann leider nicht die Rechnung bezahlen. Ich habe noch nicht meine Tasche bekommen.“ (见问题6)Der Wirt lächelte und ging sofort hinaus.Nach einige Minuten kam er mit meiner Tasche zurück und gab sie mir.„Das tut mir ja so Leid“, sagte er, „dass mein Hund hatte sie ins(in den) Garten genommen. Er macht das oft.“ (如果是dass引导的从句,动词放句末)
1115Er macht das oftNachdem ich in einer Dorfkneipe zu Mittag gegessen hatte, suchte ich nach meiner Tasche.Ich hatte sie auf den Stuhl neben der Tuer gelegt(gelassen) und jetzt sie war(war sie) nicht mehr da.Als ich nach ihr suchte, kam der Wirt zu mir(herein)."Hat es Ihnen geschmeckt?", fragte er."Ja danke", antworte ich, "aber ich kann die Rechnung nicht bezahlen. Ich finde meine Tasche nicht."Der Wirt laechelte und ging sofort raus.(Einige/Ein paar) Minuten spaeter kam er mit meiner Tasche wieder und gab sie mir zurueck."Entschuldigung(Tut mir Leid)", sagte er, "Mein Hund hatte sie mit in die(den) Garten genommen, er macht das oft." (为什么有个mit?)
venus1231Lektion 18 Er tut das oft!Nachdem ich mein Mittagessen in einer Kneipe des Dorf(s) genießt(genossen) hatte, suchte ich meine Tasche.Ich hatte sie an einem Stuhl neben der Tür gelegen(gelassen), und sie war jetzt nicht daran(da)!Während ich sie suchte, kamm(kam) der Wirt hinein(herein).,,Hatte das Essen einen guten Geschmack?", fragte er.,,Ja. Danke", antwortete ich, ,,(a)Aber ich kann nicht bezahlen. Ich habe meine Tasche nicht bekommen." (见问题6)Der Wirt lächelte und ging sofort (hin)aus.Nach weniger Minuten kamm(kam) er mit meiner Tasche zurück und gab er sie mir zurück. ,,Es tut mir sehr Leid", sagte er. ,,Mein Hund hat die in den Garten genommen. Er tut das oft!"

mirandawx 发表于 2012-4-16 14:34


问题讨论:1. suchen (jemanden/etwas) suchen an verschiedenen Orten nachsehen, ob dort jemand/etwas ist ↔ finden (1) <sich suchend umsehen; fieberhaft suchen> = to look fornach jemandem/etwas suchen jemanden/etwas zu finden versuchen = to look for sth
2. etwas genießen<genießt, genoss, hat genossen> Freude, Genuss bei etwas empfinden <gutes Essen, Musik, die Ruhe, den Urlaub usw genießen>
3. legen&lassen文中的意思我把我的包落在了某个地方。应该用lassen <lässt, ließ, hat gelassen> jmd. lässt etwas irgendwo etwas nicht von einer Stelle bewegenlegen 只是表示放置的意思 = to lay<legst, legte, hat gelegt>jemanden/sich/etwas irgendwohin legen eine Person/sich/eine Sache so irgendwohin bringen, dass sie/man dort liegt <sich ins Bett legen, sich auf die Seite, auf den Bauch legen, sich in die Sonne, in den Schatten legen>
4. to come in = hereinkommen 进来jmd. kommt zu jmdm. 是besuchen的意思hineinkommen也是表示进来,但是和hereinkommen来比是对于说话者来说是有方向上的区别的。文中是相对于我来时,Wirt进来了,是属于auf den Sprecher zu。hin und herFür hin und her sowie die mit ihnen gebildeten Lokaladverbien gilt, dass hin eine Bewegung vom Sprecher weg und her eine Bewegung auf den Sprecher zu bezeichnet:
vom Sprecher wegauf den Sprecher zu
Gehen Sie bitte in jenes Zimmer hinein.Kommen sie bitte in mein Zimmer herein.
Sie schaute aus dem Fenster hinaus. (Sprecher im gleichen Raum)Sie schaute aus dem Fenster heraus.(Sprecher außerhalb des Gebäudes)
Wohin gehst du?Woher kommst du?



关于Lokaladverbienhttps://lh3.googleusercontent.com/73TbiC4E7n0gS0Tif9FUbsNk3JejmolpegHoMaytGZCxHU0PLfIOFA0W0wHThWGwhAVEyk6Z7F5oXmbCfK6lid28l7ZrrlyTc5le4HlSDH4yl7Nv4NU
REIN (familiär)1. Komm herein! (formell)2. Ich gehe hinein. (formell)
RAUS3. Komm heraus!4. Ich gehe hinaus.
RUNTER5. Komm herunter!6. Ich gehe hinunter.
RÜBER7. Komm herüber!8. Ich gehe hinüber.
RAUF9. Komm herauf!10. Ich gehe hinauf.
5. 还是双引号的问题!!!fragte er之前的那句话的结尾,在双引号之后应该有个逗号;antwortete ich之前的那句对话也是如此。而且双引号里面的danke后面没有任何标点。切antwortete ich衔接的两句话是一句话,所以aber要小写最后一句,对不起的那句双引号之外要有逗号,之内是没有标点的。关于双引号不明白的自己再看一下57楼!
6. I haven't got my bag. 这句中to get翻译成bekommen不太妥,这里的意思是有;存在。bekommen是得到的意思。
7. in und nachin: verwendet, um eine Zeit anzugeben, nach deren Ablauf etwas geschehen wird ↔ vor表示说话时,“当时”之后,一般是表将来。nach: gibt an, dass etwas später als der genannte Zeitpunkt oder das genannte Geschehen passiert 先时性,结束时刻。所以in用在文中就不太正确了。
8. ein paar作为一些讲的时候,是indeklinabel不变形的。meist ein paar verwendet, um eine geringe Anzahl (von Personen, Dingen usw) anzugeben ↔ viele
9. tut mir Leid&Entschuldigung如同英语里的”I’m sorry.”和”Excuse me.”的区别。Entschuldigung ①对陌生人说话之前;②做的事可能打搅对方(如:要从别人旁边经过,要离开什么地方时);③不同意对方的意见时;④要引起对方的注意时。或者轻微地表示“对不起,麻烦你”。比如你在Bus上,你要过去,但是有人挡住你,用这个词;再比如别人不小心撞到了你,也用这个词。tut mir Leid 是真的做错了事,表示道歉

yuanlaiai 发表于 2012-4-16 14:35

好厉害{:4_299:}

yuanlaiai 发表于 2012-4-16 14:37

nicht auf der liste{:4_288:}

mirandawx 发表于 2012-4-16 14:39

yuanlaiai 发表于 2012-4-16 14:37 static/image/common/back.gif
nicht auf der liste

无所谓的,你要是参加我就把你名字加进去{:4_278:}

mirandawx 发表于 2012-4-16 14:48

本帖最后由 mirandawx 于 2012-4-17 17:15 编辑

Ausverkauft“Das Schauspiel kann jederzeit beginnen”, sagte ich. “Es kann schon begonnen haben”, antwortete Susan. Ich eilte zur Kartenausgabestelle. “Darf ich zwei Tickets bitte kaufen?”, fragte ich. “Tut mir leid, wir sind ausverkauft”, sagte das Mädchen. “Wie schade!”, rief Susan aus. Genau in diesem Moment eilte ein Mann zur Kartenausgabestelle. “Kann ich diese zwei Tickets zurückgeben?”, fragte er. “Sicher”, sagte das Mädchen. Ich ging sofort zur Kartenausgabestelle zurück. “Könnte ich diese zwei Tickets kaufen?”, fragte ich. “Natürlich”, sagte das Mädchen, “aber sie sind für die Aufführung am nächsten Mittwoch. Möchten Sie noch?” “ich könnte sie trotzdem kaufen”, sagte ich traurig.

yuanlaiai 发表于 2012-4-16 15:07

作业在哪啦

venus1231 发表于 2012-4-16 15:40

提个17课的问题,记得以前翻译play为Schauspiel,mirandawx的倒数第二句里用的是Spiel是笔误吧
页: 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [66] 67 68 69 70 71 72 73 74 75
查看完整版本: 新概念英语第二册翻译,37课问题讨论在941楼,39课原文在958楼