ins sein(in seines) Büro Krebs 发表于 2012-4-1 09:30 static/image/common/back.gif
有些人称 KonjII和KonjI 是一样的
再有就是Umgangssprache, KonjII可以替代KonjI.
你说的是哪种情况啊 ...
不是的,主要是would翻译过来就是wuerde。 我又交晚了
Lektion 15
Der Sekretär sagte mir, dass Herr Harmsworth mich sprechen wurde.
Ich fühlte sehr nervös, als ich in seines Büro hineinging.
Er schaute von seinem Tisch nicht auf, als ich hineinging.
Nachdem ich gesessen hatte, sagte er, dass das Geschäft sehr schlecht war.
Er erzählte mir, dass die Firma das ihr nicht leisten könnte, solchen großen Lohnen zu bezahlen.
Zwanzig Personen hatten schon verlassen.
Ich wusste, dass ich an der Reihe war.
,,Herr Harmsworth" sagte ich mit einer schwachen Stimme.
,,Nicht unterbrech!" sagte er.
Dann lächelte er und erzählte mir, dass ich ein tausend Pfund mehr pro Jahr verdienen wurde. mirandawx 发表于 2012-3-30 22:02 static/image/common/back.gif
问题讨论:1.间接引语,用第一虚拟式。http://www.dartmouth.edu/~german/Grammatik/Subjunctive/Konjunk ...
5,这里每年额外多得1000磅和每年多得1000磅的意思没什么差别吧。我们翻译文章不需要逐字逐句一一对应的翻吧。 Lektion 16---A polite request
If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it.
You will be very lucky if he lets you go without a ticket.
However, this does not always happen.
Traffic police are sometimes very polite.
During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir, we welcome you to our city.
This is a "No Parking" area.
You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs.
This note is only a reminder.'
If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!
Eine höfliche Aufforderung
本帖最后由 Krebs 于 2012-4-4 21:37 编辑Parken Sie Ihren Auto auf einem falschen Platz , wird ein Verkehrspolizist es bald finden.
Sie werden sehr glücklich sein, falls er dich ohne Strafzettel durchlässt.
Aber es ist nicht immer so.
Manchmal ist Verkehrspolizei sehr höflich.
Während eines Urlaubs in Schweden fand ich den Zettel an meinem Auto, ,Herr, Herzlich Willkommen in unsere Stadt, Hier ist ein „Parken verboten" Bereich'.
Sie werden hier Ihren Aufenthalt genießen, wenn Sie auf unsere Straßenschilder achten.
Dieser Zettel ist nur eine Mahnung. ,Wenn Sie solche eine Aufforderung erhalten,können Sie nicht umhin, es zu befolgen/gehorchen.'
nicht umhinkönnen etw. zu tun
本帖最后由 mirandawx 于 2012-4-2 19:16 编辑
Eine höfliche Bitte
Wenn Sie ihr Auto am falschen Fleck parken, wird ein Verkehrspolizist es bald finden.
Sie werden sehr glücklich sein, wenn er Sie ohne einen Strafzettel entlässt.
Aber es passiert nicht immer.
Verkehrspolizisten sind manchmal sehr höflich.
Während eines Urlaubs in Schweden fand ich diesen Zettel an meinem Auto:’ Mein Herr, wir heißen sie in unserer Stadt willkommen.
Das ist eine Parkverbotszone.
Sie werden hier einen angenehmen Aufenthalt haben, wenn Sie auf unsere Straßenschilder achten.
Dieser Zettel ist nur eine Mahnung.’
Bei so einer Bitte, können sie es nicht unterlassen, sie zu befolgen!
Lektion 16
Eine höfliche Anfrage
Wenn Sie Ihr Auto auf einem falschen Platz geparkt haben, wird ein Verkehrspolizist es bald finden.
Sie werden sehr glücklich sein, wenn er Ihnen ohne Strafzettel gehen lässt.
Aber es passiert nicht immer.
Verkehrspolizisten sind manchmal sehr nett.
Während eines Urlaubs in Schweden habe ich diese Zettel an meinem Auto gefunden: „Mein Herr, wir willkommen Sie in unserer Stadt. Das ist ein „Parkverbot“ Bereich.
Sie werden hier Ihren Aufenthalt genießen, wenn Sie passen unsere Straßenschilder auf.
Diese Zettel ist nur eine Mahnung.“
Wenn Sie eine Anfrage sowasankommen, Sie nicht fehlen können, es zubefolgen.
Eine hoefliche Bitte
Wenn du dein Auto auf einem falschen Platz parkst, wird ein Verkehrspolizist es schnell finden.
Du wuerdst sehr gluecklich sein, falls er dich gehen laesst, ohne dir einen Strafzettel zu geben.
Jedoch passiert das nicht immer. Verkehrspolizisten sind manchmal sehr hoeflich.
Waehrend eines Urlaubs in Schweden, fand ich diesen Zettel auf meinen Auto.
"Sehr geehrter Herr, wir heissen Sie in unserer Stadt willkommen. Hier ist Parkverbot.
Sie werden Ihren Aufenthalt geniessen, wennn Sie unsere Veerkehrsschilde beachten.
Dieser Zettel ist nur eine Gedaechtnisstuetze."
Wenn man so eine Bitte erhaelt, kann man sie nicht ignorieren. 本帖最后由 mirandawx 于 2012-4-4 19:39 编辑
Lektion 16---A polite requestIf you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!
KrebsEine höfliche AufforderungParken Sie Ihren Auto auf einem falschen Platz , wird ein Verkehrspolizist es bald finden. (条件从句中wenn是可以省略,但是主句必须用so/dann开头)Sie werden sehr glücklich sein, falls er dich ohne Strafzettel durchlässt.Aber es ist nicht immer so.Manchmal ist Verkehrspolizei sehr höflich. (要用复数)Während eines Urlaubs in Schweden fand ich den Zettel an meinem Auto, ,(Mein) Herr, Herzlich Willkommen in unsere(r) Stadt, Hier ist ein „Parken verboten" Bereich'. Sie werden hier Ihren Aufenthalt genießen, wenn Sie auf unsere Straßenschilder(Verkehrszeichen/Verkehrsschild) achten.Dieser Zettel ist nur eine Mahnung. ,Wenn Sie solche eine Aufforderung erhalten, können Sie nicht umhin, es zu befolgen/gehorchen.' (können后面的动词就不需要zu了,见问题7)
mirandawxEine höfliche BitteWenn Sie ihr Auto am falschen Fleck parken, wird ein Verkehrspolizist es bald finden.Sie werden sehr glücklich sein, wenn er Sie ohne einen Strafzettel entlässt.Aber es passiert nicht immer.Verkehrspolizisten sind manchmal sehr höflich.Während eines Urlaubs in Schweden fand ich diesen Zettel an meinem Auto:’ Mein Herr, wir heißen sie in unserer Stadt willkommen.Das ist eine Parkverbotszone.Sie werden hier einen angenehmen Aufenthalt haben, wenn Sie auf unsere Straßenschilder(Verkehrszeichen/Verkehrsschild) achten.Dieser Zettel ist nur eine Mahnung.’Bei so einer Bitte, können Sie es nicht unterlassen, sie zu befolgen!
玻璃痕Eine höfliche AnfrageWenn Sie Ihr Auto auf einem falschen Platz geparkt haben, wird ein Verkehrspolizist es bald finden.Sie werden sehr glücklich sein, wenn er Ihnen ohne Strafzettel gehen lässt.Aber es passiert nicht immer.Verkehrspolizisten sind manchmal sehr nett(höflich).Während eines Urlaubs in Schweden habe ich diese(n) Zettel an meinem Auto gefunden: „Mein Herr, wir willkommen Sie in unserer Stadt. Das ist ein „Parkverbot“ Bereich.Sie werden hier Ihren Aufenthalt genießen, wenn Sie passen unsere Straßenschilder(Verkehrszeichen/Verkehrsschild) auf. (从句中动词放结尾, auf etw. aufpassen; wenn Sie auf unsere Straßenschilder aufpassen.)Diese Zettel ist nur eine Mahnung.“Wenn Sie eine Anfrage sowas ankommen, Sie nicht fehlen können, es(sie) zu befolgen. (主句中动词放句首,ankommen是到达的意思,见问题7)
1115Eine hoefliche BitteWenn du dein Auto auf einem falschen Platz parkst, wird ein Verkehrspolizist es schnell finden.Du wuerdst sehr gluecklich sein, falls er dich gehen laesst, ohne dir einen Strafzettel zu geben. (这句有点啰嗦了,直接ohne einen Strafzettel就行了。而且ohne应该跟着被否定的词)Jedoch passiert das nicht immer. Verkehrspolizisten sind manchmal sehr hoeflich.Waehrend eines Urlaubs in Schweden, fand ich diesen Zettel auf(an) meinen(m) Auto."Sehr geehrter Herr, wir heissen Sie in unserer Stadt willkommen. Hier ist Parkverbot.Sie werden Ihren Aufenthalt geniessen, wennn Sie unsere Veerkehrsschilde(r) beachten.Dieser Zettel ist nur eine Gedaechtnisstuetze." Wenn man so eine Bitte erhaelt, kann man(Sie) sie(es) nicht ignorieren, (sie zu befolgen). (见问题7)