Krebs
发表于 2011-7-3 22:07
Mein Lehrer sagt uns die Karten zu machen, aber nach einigen Karten schreibe ich,
ich au ...
mirandawx 发表于 2011-7-3 22:59 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Jetzt will ich alle woerter Wiederholen, manchmal kann ich eine kleine quiz her geben.
mirandawx
发表于 2011-7-3 22:35
Jetzt will ich alle woerter Wiederholen, manchmal kann ich eine kleine quiz her geben.
Krebs 发表于 2011-7-3 23:07 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Du bist sehr fleißig!{:5_394:}
mimiihoppps
发表于 2011-7-4 00:13
回复 186# mirandawx
oh.... ich kann auch viele dinge nicht mehr erinnern.. O.o
mimiihoppps
发表于 2011-7-4 00:14
回复 185# mirandawx
ich erinnere mich....früher habe ich auch irgendwie keins gebraucht... weil ich einfach zu faul bin... O.o
mirandawx
发表于 2011-7-4 11:34
回复mirandawx
ich erinnere mich....früher habe ich auch irgendwie keins gebraucht... we ...
mimiihoppps 发表于 2011-7-4 01:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你不一样啦,你在学校学习,又很年轻,自然上手的快。我基本是自学。
mirandawx
发表于 2011-7-4 13:32
Wichtige Wahlen in Thailand
Es war ein wichtiger Tag für die Menschen in Thailand: Sie wählten am Sonntag ein neues Parlament. Noch regiert in Thailand die Partei von Präsident Abhisit. Abhisit wurde allerdings nie gewählt. Er wurde 2008 einfach zum Präsidenten ernannt, nachdem der vorherige Präsident gewaltsam vertrieben wurde.
ernennen <ernennst, ernannte, hat ernannt> (mit OBJ) 任命 = to appointjemanden zu etwas ernennen jemandem einen Titel verleihen, um ihn damit zu ehrengewaltsam adj. 暴力的 (↔ friedlich) = violentvertreiben <vertreibst, vertrieb, hat vertrieben> 驱逐,赶走 = to expel(mit OBJ) jemanden/ein Tier vertreiben
jemanden/ein Tier zwingen, seinen Platz zu verlassen <jemanden von seinem (Sitz)Platz vertreiben>
Die RothemdenDie Anhänger des vertriebenen Präsidenten finden das natürlich ungerecht und haben immer wieder gegen Abhisit demonstriert. Da sie bei den Demonstrationen oft rote Hemden tragen, werden die Anhänger dieser Gruppe auch Rothemden genannt. Sie werden zur Zeit von der Schwester des vertriebenen Präsidenten vertreten, Yingluck Shinawatra. Und es sieht so aus, als hätte sie mit ihrer Partei mit einem großen Vorsprung diese Wahl gewonnen.
vertreten <vertrittst, vertrat, hat vertreten> 代理,代表 = to representfür eine gewisse Zeit für jemanden die Arbeit machen <jemanden während seines Urlaubs vertreten>die Vorsprung, -en 优势地位 = head startder höhere Entwicklungsstand, den jmd. oder etwas verglichen mit der Konkurrenz hat
English:Important elections in ThailandIt was an important day for the people in Thailand: they elected a new parliament on Sunday. The party of president Abhisit still governs in Thailand. However he was never elected. He was just appointed the president in 2008 after the previous president was forcibly expelled. The followers of the expelled president find this certainly anfair and have over and over again demonstrated against Abhisit. Because they often wear red shirts during the demonstrations, the followers of this group are also named Red Shirt. They are currently represented by the sister of the expelled president, Yingluck Shinawatra. And it looks that she with her party had won this election with a great headstart.
mimiihoppps
发表于 2011-7-4 14:06
回复 195# mirandawx
bin auch nicht mehr jung.. leider.. :-(
Krebs
发表于 2011-7-4 21:09
回复 196# mirandawx
warum der vorherige Praesident gewaltsam vertrieben wurde?
mirandawx
发表于 2011-7-4 21:41
回复mirandawx
warum der vorherige Praesident gewaltsam vertrieben wurde?
Krebs 发表于 2011-7-4 22:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ich weiss nicht. Es gibt viele Praesidenten in 2008。。。
素拉育·朱拉暖,(2006-2008)
沙马·顺达卫 (泰国李姓华人后裔) ,(2008)
颂猜·旺沙瓦 , (2008)
差瓦拉·参威拉恭(代理),(2008.12.2-12.17)
阿比希·威差奇瓦(泰国袁姓华人后裔),(2008)
Krebs
发表于 2011-7-4 21:44
Ich weiss nicht. Es gibt viele Praesidenten in 2008。。。
素拉育·朱拉暖,(2006-2008)
...
mirandawx 发表于 2011-7-4 22:41 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
so viele, wirklich?
Jetzt bin ich ueberrascht. {:5_352:}